View and Download Fender G-DEC 30 owner's manual online. Guitar Digital Entertainment Center. G-DEC 30 Musical Instrument Amplifier pdf manual download. Product Owner's Manuals Download copies of owner's manuals for current and archived Fender products. Fender® Guitar Owner's Manuals. Download copies of owner's manuals for current and archived Fender products. TALK TO A FENDER SPECIALIST! CALL 1-844-202-0924 OR CHAT LIVE WITH US (M-F, 8AM-11PM EST) Contact Support. Download Fender G-DEC 30 User's Manual to your computer. Download free PDF user manuals for Fender G-DEC 30.
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure of the unit.
Thissymboladvisestheusertoreadallaccompanying literature for safe operation of the unit.
•Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
•Only connect the electric line cord to an earth grounded AC receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
•WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture.
•Unplug the AC power line cord before cleaning the unit exterior (use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power.
•Maintain at least 6 inches of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit.
•This product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.
•This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.
•Protect the power cord from being pinched or abraded.
•Thisproductshouldbeservicedbyqualifiedservicepersonnel when: the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure damaged.
•Onlyuseacartorstandwiththisproductthatisrecommended by this product’s manufacturer.
•The power supply cord of this product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time, or during electrical storms.
•Donotdripnorsplashliquids,norplaceliquidfilledcontainers on the unit.
•CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only.
•Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
FCC COMPLIANCE NOTICE
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide a reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician if help is needed.
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Trademarks:
Fender®,
Copyright © 2006 FMIC. All rights reserved.
Turn the
you can have an instructor plug into the rear input. To learn a new song you can plug your CD or MP3 player into the
It’s time to
*MIDI capable sound card (or
Features
Each
•17 Guitar Amplifiers, each with Gain, Volume, Tone, Compressor, Timbre and Noise Gate parameters
•29
•10 Reverbs with adjustable levels
•84 Drum Patterns (including 4 Metronome patterns) with Tempo, Key, Drum Level, Bass Level and Accompaniment Level parameters
•Trade and backup Presets
•Store & Play MIDI files
•Update
•Rear panel MIDI IN and MIDI OUT ports
•Second input jack for a friend or instructor
•
•Phones jack can be used with stereo headphones or as a stereo line out jack
•Stereo Line Outs can be configured as All or Synth (and Aux)
•
•
Thank you for choosing Fender®
A.
B.
C.
D.
Shortcut
Shortcut
E.SONG / HOLD FOR
F.PHRASE
G.
H.AUX /UTILITY /FX /
I.
J.
K.DATA
L.
M.GUITAR
N.BACKING
Press: To start/stop.
4 Playback (replay) of a sampled phraseREC Sampling (recording) a new phrase
DUB Overdubbing (adding layers) to previous phrase
O.
P.POWER CORD
Q.
R.EXT
S.
T.
U.MIDI IN /
R.AUX
S.
6 |
How Do I.?
Ø
Ø
DATA
WHEEL
Ø
Ø
Play Mode is the default Mode, active when you turn the
Turn the Data Wheel to select presets inPlay Mode. There are 3 banks of presets,P (permanent),U (user) andS
P andU bank presets (see illustration below) both include everything in your 'band:' your guitar amp and effects, bass player, drummer and occasionally an accompannist.
S bank (see bottom illustration) includes MIDI songs (up to 62 songs, depending on file size) and stores the songs in the order of performance. Press
Each S bank preset displays a song number and name on the top line. The next line shows the current guitar preset (which always starts asQA1 in the box below). The QA box shows three (quick access) guitar presets. These QA presets are your personal favorites that you want to use with that particular song. Activate any QA preset using the buttons below the quick access labels,QA1,QA2,QA3 at the bottom of the display (or the corresponding footswitch button). Change the QA order by pressing the button belowSET QA, then turn theData Wheel to reorder.
You can play guitar, select presets and play the Drum Loop or the Phrase Sampler in Play Mode. To modify components of a preset (Amp Type, Effects, Bass line, etc.) use the Mode menus (see next page, Menu Navigation).
6'P'and'U'BankPresets
(Highlighted if preset is modified.)
'S'BankPresets4
Use the
MENU SHORTCUT: After entering a Mode, press and hold the same Mode button while turning theData Wheel (in either direction) rather than pressing the Mode button repeatedly!
Song Mode
Song Mode enables you to compose songs and prepare the
•SONG ORDER
•COMPOSE (Global / Measure)
•DELETE SONG
•MEM USAGE
Menus may display instructions, button labels and settings that you can edit using the Data Wheel.
You can audition songs while in Song Mode by pressing
To start, first compose a song by selecting drums, bass, guitar preset, etc. for the whole song, or any range of measures using the Compose Global andCompose Measure menus. Then, after saving your songs, you can rearrange them in the order of your performance using theSongOrder menu. When ready, press
SONGORDERMENU
SONG ORDER is the first menu inSong Mode. It allows you to rearrange the order of theS bank presets (songs) for performance.
Press SONG, then turn theData Wheel whileSONG ORDER is highlighted to start rearranging theS bank.
6SongOrderMenu
Press either key below PREV SONG (AUX / UTILITY) orNEXT SONG (FX / AMP) to highlight different songs, turn theData Wheel to move the selected song.
COMPOSE MENUS
COMPOSE is the second menu inSong Mode. It allows you to compose songs in two screens:Global andMeasure:
4
•SONG NAME
•TEMPO •DRUM LEVEL •BASS TYPE •BASS LEVEL
Press SONG to highlight the next menu item, then turnData Wheel to edit. In theNAME menu, use the buttons below the arrowsf /g (FX / AMP) to highlight each character for editing.
Pressing START/STOP will start or stop a preview of your composition. During playback the top portion of the screen will change to show the current measure number.
6Global Menu
4
•MEASURE NUMBER
•GUITAR PRESET
•DRUM PATTERN
•BASS PATTERN •BASS KEY
Press SONG to highlight the next menu item, then turnData Wheel to edit. With any Measure Menu item highlighted, you can select a different measure by pressing the buttons below
6Measure Menu
Pressing
Press EXIT to get out of songwriting and return toPlay Mode. Your song data will automatically be stored for recall, even after the amp has restarted. PressSAVE while in the Compose Menus to save the song in theS bank. Once saved, it can be treated as if the song were downloaded from the PC for performance. The new song will be last in theS bank and the 3 song QA’s will be the defaults assigned in the utility menu.
If a song or measure us auditioned by pressing STARTSTOP or if the MIDI file is saved, any contents in the Phrase Sampler will be erased (due to system requirements).
SONG DELETE MENU
SONG DELETE is the third menu inSong Mode. It allows you to delete songs from theS bank. Turn theData Wheel whileDELETE SONG is highlighted to enter Song Delete Menu. Turn again to select a Song then pressSONG to confirm the song to be deleted.
MEMORY USAGE MENU
MEM USAGE is the fourth and last menu inSong Mode. It displays the percentage of memory used for song storage.
10
Amp Mode
Use Amp Mode to select an Amplifier type (first menu), then modifythat amplifier’s settings in menus
FX/Reverb Mode
Use FX/Reverb Mode to select an Effect type (first menu), then modifythat effect’s settings in menus
(FX/Reverb Menus 7 and 8 continued on next page.)
fender.com
11 |
FX/Reverb Mode (continued)
Use FX/Reverb Mode to select a Reverb type (menu 7), and adjust reverb level (menu 8).
Drums Mode
Use Drums Mode to select a Drum pattern (first menu), then modifythat drum pattern’s settings in menus
Auxiliary/Phrase Mode
Use AUX/Phrase Mode to adjust the AUX IN jack settings (menus
Use AUX/Phrase Mode to adjust the Phrase Sampler settings (menus
12 |
Utility Mode
Use Utility Mode to rename presets, lock memory, transfer presets (MIDI) and manage the system.
Phrase Sampler
GENERAL NOTES: (Phrase Sampler behavior that you should know about)
DUB: This button is ignored if the amp is set to half speed playback.
OVRDUB FBCK: The Overdub Feedback setting (found in the AUX menu) controls the level of decay (fade out) of the previously recorded signal when overdubbing (10.0 = no decay). Overdubbing only records the guitar signals. MIDI patterns stop when overdubbing starts and they cannot be restarted until overdubbing is complete.
Phrase
OFF (If you start with the Phrase Sampler 'OFF,' pressing PLAY, REC or DUB will cause this to happen).
PLAY: Start playback if a loop has been previously recorded, ignore otherwise.RECORD: Enter record mode and start recording.
OVERDUB: Start overdubbing if a loop has been previously recorded, otherwise start recording.
PLAYING (If you start with the Phrase Sampler 'PLAYING,' pressing PLAY, REC or DUB will cause this to happen).
PLAY: | Stop playback. |
RECORD: | Enter record mode and start recording. |
OVERDUB: | Start overdubbing on next pass through (tapping again, prior to the overdubbing starting, cancels |
overdubbing before it starts and continues playback). |
RECORDING (If you start with the Phrase Sampler 'RECORDING,' pressing PLAY, REC or DUB will cause this to happen).
PLAY: Exit record mode and begin playback (truncates loop to nearest measure if the amp is set to 4 beat lead in mode).
RECORD: Stop the recording process.
OVERDUB: Exit record mode and begin playback and begin overdubbing (truncates loop to nearest measure if the amp is set to 4 beat lead in mode).
OVERDUBING (If you start with the Phrase Sampler 'DUBBING,' pressing PLAY, REC or DUB will cause this to happen).
PLAY: Stop overdubbing and continue playback on next pass through.RECORD: Enter record mode and start recording.
OVERDUB: Stop overdubbing and playback on next pass through.
13 |
Footswitch (optional equipment)
Button 1 | Button 2 | Button 3 | Button 4 |
The footswitch (p/n 0994070000) has four modes indicated by the three LEDs on the left side of the footswitch (no LEDs lit indicates the fourth
MODE
Button 1: Hold for Tuner, Press and release for Mode 2
Button 2: Loads Song QA1 or Default QA1 if no song is currently loaded. Also turns on the LED above the button.
Button 3: Loads Song QA2 or Default QA2 if no song is currently loaded. Also turns on the LED above the button.
Button 4: Loads Song QA3 or Default QA3 if no song is currently loaded. Also turns on the LED above the button.
MODE
Button 1: Hold for Tuner, press and release for Mode 3 Button 2: Decrements to the next preset (U or P) or Song. Button 3: Increments to the next preset (U or P) or Song.
Button 4: Starts or Stops a pattern if the user is on a U or P preset. If the user is on a S preset the song starts and the footswitch switches to QA mode so that the user can access the 3 QA presets associated with that song during playback. Upon completion of the song the footswitch will automatically return to mode to so that the user can select the next song
MODE
Button 1: Hold for Tuner, Press and release for Mode 1
Button 2: Starts/stops Phrase Sampler playback. LED will blink if the amp is finishing overdubbing a loop and will turn on once playback begins or off when playback has halted.
Button 3: Starts/stops Phrase Sampler recording. LED will turn on once recording begins and off when playback has halted.
Button 4: Starts/stops Phrase Sampler overdubbing. LED will blink if the amp is waiting to overdub on the next pass or stop at the end of the current pass and will turn on once overdubbing has begun or off when overdubbing has finished.
TUNER MODE: NOTE: The four red LEDS on the top of the footswitch, along with the green LED in the middle will be used to indicate whether the note is sharp, flat, or in tune.
Any Button: | Press any button to return to the previous footswitch mode. |
14 |
Basic MIDI Setup
The most basic MIDI operations on the
Dumping and Loading Presets
The above configuration will allow you to dump and load presets to and from the computer. To dump any one or all presets (see Utility Mode page 12) you will need third party software running on the PC. Search for a MIDI librarian utility or SYSEX utility from your favorite search engine online that works with your specific computer. You will need an application that accepts SYSEX dumps from external devices. Within your selected software package, you will need to configure MIDI ports and tell the application to wait to receive a SYSEX dump. Consult the documentation for your specific SYSEX application on how to perform these tasks. Once configured, you can then dump presets to a “.SYX” file which then can be posted or emailed to share with other
To load a preset into the
.SYX) into your configured SYSEX application and send the preset. The
Updating the
The above MIDI configuration will also allow you to update your
The
Streaming MIDI Files to the
If you wish to play any available General MIDI file from your PC through the
Advanced MIDI sequence applications will allow you to create your own MIDI songs for playback on the
If you would like to construct a MIDI song of your own using some of the patterns onboard the
Another fun thing to try with two
Storing MIDI Files to the
Download the
Connecting Two
You may also share presets directly from one
fender.com
In Utility Mode you can set MIDI CONTROL (menu 9) to SYNTH or AMP. If set to AMP, data sent on MIDI channel 16 will control the amp, and channels
songs are created in the COMPOSE Mode, program changes will be saved in the song on channel 16 regardless of the MIDI Amp Control setting, but the program changes will only work during playback if the amp is set to AMP. MIDI on channel 16 is also passed from the MIDI input jack to the DSP during playback of songs or patterns if the MIDI CONTROL is set to AMP.
GDEC30 MIDI Controls
If the MIDI CONTROL is set to AMP the following commands can be used (on CH 16).
Amp Control | Control Type | Value Range |
Preset Num | Program Change | |
Amp Volume | CC#07 | |
Synth Volume | CC#11 | |
Start/Stop MIDI | CC#85 | Don’t care |
Play | CC#86 | Don’t care (Ignored if the |
amp is busy playing a | ||
pattern or song) | ||
Record | CC#87 | Don’t care (Ignored if the |
amp is busy playing a | ||
pattern or song) | ||
Overdub | CC#88 | Don’t care (Ignored if the |
amp is busy playing a | ||
pattern or song) | ||
Data Increment | CC#96 | Don’t care |
Data Decrement | CC#97 | Don’t care |
Amp Gain | CC#102 | |
RVB Level | CC#108 | |
FX Level | CC#110 | |
FX Param1 | CC#111 | |
FX Param2 | CC#112 | |
FX Param3 | CC#113 | |
FX Param4 | CC#114 | |
Select Song | CC#119 | |
is busy playing a pattern | ||
Keyboard express download. or song) |
17 | |||
APPENDIX: MIDI CHANNEL – (Any except Channel 10) | |||
PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI | PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI |
1 | (Grand) Piano 1 | 33 | Acoustic Bass |
2 | (Bright) Piano 2 | 34 | Finger Bass |
3 | (Electric Grand) Piano 3 | 35 | Picked Bass |
4 | 36 | Fretless Bass | |
5 | Electric Piano 1 | 37 | Slap Bass 1 |
6 | Electric Piano 2 | 38 | Slap Bass 2 |
7 | Harpsichord | 39 | Synth Bass 1 |
8 | Clavi | 40 | Synth Bass 2 |
9 | Celesta | 41 | Violin |
10 | Glockenspiel | 42 | Viola |
11 | Music Box | 43 | Cello |
12 | Vibraphone | 44 | Contrabass |
13 | Marimba | 45 | Tremolo Strings |
14 | Xylophone | 46 | Pizzicato Strings |
15 | Tubular Bells | 47 | Orchestral Harp |
16 | Santur | 48 | Timpani |
17 | Drawbar Organ | 49 | String Ensemble 1 |
18 | Percussive Organ | 50 | String Ensemble 2 |
19 | Rock Organ | 51 | Synth Strings 1 |
20 | Church Organ | 52 | Synth Strings 2 |
21 | Reed Organ | 53 | Choir Aahs |
22 | Accordian (French) | 54 | Voice Oohs |
23 | Harmonica | 55 | Synth Voice |
24 | Tango Accordian | 56 | Orchestra Hit |
25 | Acoustic Guitar (Nylon) | 57 | Trumpet |
26 | Acoustic Guitar (Steel) | 58 | Trombone |
27 | Electric Guitar (Jazz) | 59 | Tuba |
28 | Electric Guitar (Clean) | 60 | Muted Trumpet |
29 | Electric Guitar (Muted) | 61 | French Horn |
30 | Overdriven Guitar | 62 | Brass Section |
31 | Distortion Guitar | 63 | Synth Brass 1 |
32 | Guitar Harmonics | 64 | Synth Brass 2 |
(continued on next page)
18 |
APPENDIX (continuation): MIDI CHANNEL – (Any except Channel 10)
PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI | PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI |
65 | Soprano Sax | 97 | FX 1 (Rain) |
66 | Alto Sax | 98 | FX 2 (Soundtrack) |
67 | Tenor Sax | 99 | FX 3 (Crystal) |
68 | Baritone Sax | 100 | FX 4 (Atmosphere) |
69 | Oboe | 101 | FX 5 (Brightness) |
70 | English Horn | 102 | FX 6 (Goblins) |
71 | Bassoon | 103 | FX 7 (Echoes) |
72 | Clarinet | 104 | FX 8 |
73 | Piccolo | 105 | Sitar |
74 | Flute | 106 | Banjo |
75 | Recorder | 107 | Shamisen |
76 | Pan Flute | 108 | Koto |
77 | Blown Bottle | 109 | Kalimba |
78 | Shakuhachi | 110 | Bag Pipe |
79 | Whistle | 111 | Fiddle |
80 | Ocarina | 112 | Shanai |
81 | Lead 1 (Square) | 113 | Tinkle Bell |
82 | Lead 2 (Sawtooth) | 114 | Agogo |
83 | Lead 3 (Calliope) | 115 | Steel Drums |
84 | Lead 4 (Chiff) | 116 | Woodblock |
85 | Lead 5 (Charang) | 117 | Taiko Drum |
86 | Lead 6 (Voice) | 118 | Melodic Tom |
87 | Lead 7 (Fifths) | 119 | Synth Drum |
88 | Lead 8 (Bass + Lead) | 120 | Reverse Cymbal |
89 | Pad 1 (Fantasia) | 121 | Guitar Fret Noise |
90 | Pad 2 (Warm) | 122 | Breath Noise |
91 | Pad 3 (Polysynth) | 123 | Seashore |
92 | Pad 4 (Choir) | 124 | Bird Tweet |
93 | Pad 5 (Bowed) | 125 | Telephone Ring |
94 | Pad 6 (Metallic) | 126 | Helicopter |
95 | Pad 7 (Halo) | 127 | Applause |
96 | Pad 8 (Sweep) | 128 | Gunshot |
Access
The
value of 1 (which may be set on most MIDI controller devices). Most MIDI notes on the keyboard correspond to a different instrument within the standard drum kit (not all notes are used). Other drum kits are available on MIDI channel 10 using program change values 9, 17, 25, 26, 33, 41, 49, 57, or 127.
19 | |||
Specifications | |||
TYPE: | PR695 | ||
PARTNUMBER: | |||
POWERREQUIREMENTS: | 75W | ||
POWEROUTPUT: | 30WRMSinto8Ω@5%THD | ||
POWERAMPINPUTIMPEDANCE: | 1MΩ | ||
FOOTSWITCH(OPTIONAL) | P/N0994070000 | ||
FUSES: | 1A,250Vfor100/110/120Vversions | ||
500mA,250Vfor220V/230V/240Vversions | |||
DIMENSIONS | HEIGHT: | 15.5in | (40cm) |
WIDTH: | 16.75in | (43cm) | |
DEPTH: | 8.125in | (21cm) | |
WEIGHT: | 21lb | (9.6kg) |
Productspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de niveles de voltaje peligrosos dentro de la carcasa de esta unidad.
Este símbolo advierte de la necesidad de que el usuario lea la documentación adjunta.
•Lea, conserve y cumpla con lo indicado en estas instrucciones. Haga caso a todas las advertencias.
•Conecteelcabledealimentaciónsoloaunasalidadecorriente alterna con toma de tierra del voltaje y amperaje indicados debajo del conector INPUT POWER del panel trasero.
•PRECAUCION: Para evitar el riesgo de incendios, daños o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
•Desenchufe este aparato de la corriente antes de limpiar su superficie (use para ello solo un trapo ligeramente humedecido).Esperehastaquelaunidadestécompletamente seca antes de volver a enchufarla a la corriente.
•Deje un espacio de 15 cm como mínimo detrás de la unidad para permitir su correcta refrigeración.
•Coloque este aparato lejos de fuentes de calor como radiadores, hornos u otros aparatos que generen calor.
•Este aparato es posible que esté equipado con un enchufe polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una medida de seguridad. Si este enchufe no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista sustituya su salida anticuada. Nunca anule el sistema de seguridad que supone este tipo de enchufe.
•Evite que el cable de alimentación quede retorcido o aplastado.
•Este aparato deberá ser reparado en un servicio técnico oficial cuando: el cable de alimentación o el enchufe estén rotos o dañados; se hayan introducido o objetos o se hayan derramado líquidos dentro del aparato; si este aparato ha quedado expuesto a la lluvia; si da muestras de no funcionar correctamente o se observa un cambio claro en su rendimiento; si el aparato ha caído al suelo o si la carcasa está dañada.
•Utilice con este aparato solo un soporte o bastidor recomendado exclusivamente para ello.
•Desenchufe este aparato de la corriente cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo o durante las tormentas eléctricas.
•No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre la unidad.
•ATENCION: Dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el usuario. Dirija cualquier reparación solo al servicio técnico oficial.
•Los amplificadores y sistemas de altavoces Fender® son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden dar lugar a daños temporales o permanentes en la capacidad de audición. Tenga cuidado durante la configuración y el ajuste del volumen de este aparato.
NOTA DE CUMPLIMIENTO DE NORMAS FCC
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites impuestos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación no profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con estas instrucciones, puede dar lugar a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que estas interferencias no se produzcan en una instalación concreta. Si este aparato produce tal tipo de interferencias en la recepción de la radio o TV, lo que podrá ser determinando encendiendo y apagando la unidad, el usuario será el responsable de tratar de corregir el problema por medio de una o más de las medidas siguientes: reorientar o reubicar la antena receptora, aumentar la separación entre este aparato y el receptor, enchufar este aparato a una regleta o circuito distinto al del receptor. Si necesita más información o ayuda, póngase en contacto con un técnico especialista en radio/TV.
UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Marcas:
Fender®,
Copyright © 2006 FMIC. Reservados todos los derechos.
El
Gire la rueda Data del
El
Características
la entrada del panel trasero. Para aprender una nueva canción puede conectar su reproductor de CD o MP3 al
El
Ha llegado el momento de
con su nuevo grupo.
*Es necesario disponer de una tarjeta de sonido con capacidad MIDI (o dispositivo
¡Cada preset del
•17 amplificadores, cada uno con parámetros de ganancia, volumen, tono, compresor, timbre y puerta de ruidos
•29 efectos con calidad de estudio (muchos en stereo), con 4 parámetros ajustables cada uno
•10 reverbs con niveles ajustables
•84 patrones de batería (incluyendo 4 patrones de metrónomo) con parámetros de tempo, tono y niveles de batería, bajo y acompañamiento
¡Los puertos MIDI del
•Intercambio y copia de seguridad de presets
•Almacenamiento y reproducción de ficheros MIDI
•Actualización del software del
•Puertos MIDI IN y MIDI OUT en el panel trasero
¡El
•Conector de entrada secundario para un amigo/profesor
•Afinador cromático digital interno
•Conector Phones que puede usar con auriculares stereo o como una salida de línea stereo
•Salidas de línea stereo que pueden ser configuradas como All o Synth (y Aux)
• Sampler de frase musical de 28 segundos
• Sintetizador General MIDI interno
Gracias por escoger un Fender®
A.
B.
C.
D.
Atajos para el ajuste del tempo!
Atajo
rítmicamente
E.SONG /HOLD FOR
F.PHRASE
Pulse: Para iniciar/detener.
4Playback (reproducción) de un frase musical
grabada
REC Sampling (grabación) de una nueva frase
DUB Overdubbing (añade capas o estratos) a la frase musical grabada previamente
G.PANTALLA - Mantenga pulsado el botón 'EXIT' y gire la rueda Data (en elModo Play) para ajustar el contraste de la pantalla.
H.AUX /UTILITY /FX /
I.
J.
K.RUEDA DATA - Le permite elegir presets, canciones y ajustes, dependiendo del modo activo.
L.
M.GUITAR
N.BACKING
O.
P.RECEPTACULO PARA EL ENCHUFE - Use el cable de alimentación incluido para conectar su
Q.FUSIBLE - Protege su
R.EXT
S.LINE OUT LEFT /
T.FOOTSWITCH— Conecte aquí la pedalera de 4 botones (opcional) (referencia 0994070000) para el control remoto de diversas funciones (vea página 31).
U.MIDI IN / OUT - El
R.AUX
S.
24 |
¿Cómo puedo hacer.?
Ø
Ø
RUEDA
DATA
Ø
Ø
25 |
El ModoPlayes el modo que se activa por defecto al encender la unidad y tras 60 segundos de inactividad en el resto de modos. Pulse 'EXIT' para volver a este modo desde los otros.
En el Modo Play gire larueda Data para elegir los presets. Dispone de 3 bancos de presets;P (permanente),U (usuario) yS
Presets de bancos P y U (vea la ilustración de abajo) incluyen todos los ajustes de su 'banda'; amplificador y efectos, bajista, batería y en ocasiones un acompañamiento.
Banco S (vea la ilustración de abajo) incluye canciones MIDI (hasta 62, dependiendo del tamaño del fichero) y las almacena en el orden de ejecución. Pulse
Cada uno de los presets del banco S indica el número y el nombre de la canción en la línea superior. la siguiente línea le muestra el preset de guitarra activo, que siempre empieza enQA1 en el recuadro de debajo. El recuadro QA le indica tres presets de guitarra (de acceso rápido). Los presets QA son los que corresponderán a sus elecciones personales para esa canción en concreto. Active cualquier preset QA pulsando el botón que hay debajo de las etiquetas de acceso rápido (QA1,QA2,QA3) o con el pedal de disparo correspondiente. Cambie el order de estos QA pulsando el botón que hay debajo deSET QA y girando larueda Data.
En el ModoPlaypuede tocar el bajo, elegir presets y reproducir el bucle de batería o la grabación del sampler de frases. Para modificar los componentes de un preset (tipo de amplificador, efectos, pistas de bajo, etc.) use los menús de modo (vea la página siguiente, Navegación por los menús).
6Presetsdebancos'P'y'U'
(en vídeo inverso si el preset ha sido modificado).
Presetsdebanco'S'4
Use los menús de Modo del
ATAJO PARA ACCEDER A LOS MENUS: Una vez que haya accedido a un modo, mantenga pulsado el botón de dicho modo mientras gira la rueda Data(en cualquier dirección) para acceder a los menús en lugar de tener que ir pulsando el botón de modo varias veces hasta llegar al menú que quiera.
Selección activa en vídeo inverso
RUEDA
DATA
Modo Song
El Modo Song le permite componer canciones y preparar al
•SONG ORDER
•COMPOSE (Global / Measure)
•DELETE SONG
•MEM USAGE
Los menús le muestran instrucciones, etiquetas de botones y ajustes que puede editar con la rueda Data.
Mientras esté en el Modo Song podrá escuchar canciones pulsando el botón
Para empezar, primero componga una canción eligiendo la batería, bajo, preset de guitarra, etc. para toda la canción, o para un rango de compases por medio de los menús
Compose Global y Compose Measure. Luego, una vez que haya grabado sus canciones podrá redistribuirlas en el orden de su actuación usando el menú Song Order. Cuando esté listo, pulse
MENUSONGORDER
SONG ORDER es el primer menú delModo Song. Este menú le permite redistribuir el orden de los presets del bancoS (canciones) para su ejecución.
Pulse 'SONG' y gire después larueda Data mientras el textoSONG ORDER aparece en vídeo inverso en la pantalla para comenzar con la redistribución del bancoS.
6MenúSongOrder
Prulse la tecla de debajo de PREV SONG (AUX / UTILITY) oNEXT SONG (FX / AMP) para resaltar las canciones y gire larueda Data para desplazar la canción elegida.
27 |
(continuación)
MENUS COMPOSE
COMPOSE es el segundo menú delModo Song. Le permite componer canciones en dos pantallas:Global yMeasure:
4
•SONG NAME (nombre de la canción)
•TEMPO
•DRUM LEVEL (nivel de la batería) •BASS TYPE (tipo de bajo)
•BASS LEVEL (nivel del bajo)
Pulse SONG para resaltar el siguiente elemento del menú y gire larueda Data para editar el valor. En el menúNAME utilice los botones que están debajo de las flechasf /g (FX / AMP) para colocar en vídeo inverso los caracteres que vaya a editar.
El pulsar START/STOP iniciará o detendrá una prueba de su composición. Durante la reproducción, la parte superior de la pantalla cambiará para irle mostrando el número de compás activo.
6Menú Global
4
•MEASURE NUMBER (número de compás)
•GUITAR PRESET (preset de guitarra) •DRUM PATTERN (patrón de batería) •BASS PATTERN (patrón de bajo)
•BASS KEY (clave o tono de bajo)
Pulse SONG para colocar en vídeo inverso el siguiente elemento del menú y gire larueda Data para editar el valor. Con cualquiera de los elementos del menú Measure resaltado, podrá elegir un compás distinto con solo pulsar los botones que están debajo de
6Menú Measure
El pulsar
Pulse EXIT para salir de la opción de composición y volver alModo Play. Los datos de su canción serán grabados automáticamente para que pueda recargarlos de nuevo, quedando en memoria incluso cuando apague el aparato. PulseSAVE mientras está en estos menús Compose para grabar la canción en el bancoS. Una vez grabada, podrá trabajar con esta canción como si la hubiese descargado desde un PC para su reproducción. La nueva canción será la última del bancoS y los 3 QA de canción serán las asignaciones por defecto del menú de utilidades.
Cuando realice una escucha de una canción o compás pulsando el botón
MENU SONG DELETE
SONG DELETE es el tercer menú delModo Song. Con él puede eliminar canciones del bancoS. Gire larueda Data mientras en pantalla está resaltadoDELETE SONG para acceder a este menú. Gire de nuevo la rueda para elegir la canción a eliminar y pulse despuésSONG para confirmar el proceso de borrado.
MENU MEMORY USAGE
MEM USAGE es el cuarto y último menú delModo Song y le muestra el porcentaje de memoria usado para el almacenamiento de las canciones.
28 |
Modo Amp
Use el menú 1 del Modo Amp para elegir un tipo de amplificador y los menús
Modo FX/Reverb
Use el Modo FX/Reverb para elegir un tipo de efecto (menú 1) y modificar despuéssus ajustes (menús
(Los menús FX/Reverb 7 y 8 aparecen en la página siguiente)
fender.com
29 |
Modo FX/Reverb (continuación)
Use el Modo FX/Reverb para elegir un tipo de reverb (menú 7) y ajustar su nivel (menú 8).
Modo Drums
Use este modo para elegir un patrón de batería (primer menú) y modificar los ajustes de ese patrón en los menús
Modo Auxiliary/Phrase
Use el Modo AUX/Phrase para ajustar las opciones de la conexión AUX IN (menús
Use los menús
30 |
Modo Utility
Use el Modo Utility para renombrar los presets, bloquear la memoria, transferir presets (MIDI) y gestionar el sistema.
Sampler de frases musicales
NOTAS GENERALES: (Comportamiento general del sampler a tener en cuenta)
DUB: Este botón será ignorado si el amplificador está ajustado a media velocidad de reproducción.OVRDUB FBCK: El ajuste de realimentación de sobregrabación (que encontrará en el menú Aux) controla el nivel de
decaimiento (fundido de salida) de la señal grabada previamente durante la sobregrabación (10.0 = no hay decaimiento). La sobregrabación solo graba las señales de bajo. Los patrones MIDI se detienen antes de la sobregrabación y no puede reiniciarlos hasta que no haya terminado.
Estados y controles del sampler (forma en que afecta cada estado a lo que hacen los botones)
OFF (Si comienza con el sampler en 'OFF' , el pulsar 'PLAY', 'REC' o 'DUB' hará que ocurra esto).
PLAY: | Comienza la reproducción si ha grabado un bucle previamente, y es ignorado en caso contrario. |
RECORD: | Da acceso al Modo Record y pone en marcha la grabación. |
OVERDUB: | Comienza la sobregrabación si ha grabado previamente un bucle y en caso contrario inicia la grabación. |
REPRODUCCION (Si empieza con el sampler así, el pulsar 'PLAY', 'REC' o 'DUB' producirá lo siguiente). | |
PLAY: | La reproducción se detiene. |
RECORD: | Da acceso al Modo Record y pone en marcha la grabación. |
OVERDUB: | Inicia la sobregrabación en la siguiente pasada (el pulsarlo de nuevo antes de que comience la |
sobregrabación hará que ese proceso sea cancelado antes de empezar y seguirá la reproducción). |
GRABACION (Si el sampler ya está en 'GRABACION', el pulsar 'PLAY', 'REC' o 'DUB' producirá lo siguiente).
PLAY: Sale delModo Record y hace que comience la reproducción (trunca el bucle al siguiente compás si el amplificador está ajustado al modo 4 beat lead in).
RECORD: Detiene el proceso de grabación.
OVERDUB: Sale delModo Record y hace que comience la sobregrabación (trunca el bucle al siguiente compás si el amplificador está ajustado al modo 4 beat lead in).
SOBREGRABACION (Si el sampler ya está realizando ese proceso, el pulsar 'PLAY', 'REC' o 'DUB' hará que ocurra esto).
PLAY: Detiene la sobregrabación y hace que continue la reproducción en la siguiente pasada.RECORD: Da acceso alModo Record y pone en marcha la grabación.
OVERDUB: Detiene la sobregrabación y hace que continue la reproducción en la siguiente pasada.
31 |
Pedalera (unidad opcional)
Botón 1 | Botón 2 | Botón 3 | Botón 4 |
La pedalera (referencia 0994070000) le ofrece cuatro modos indicados por los tres LED del lado izquierdo (si no hay ningún LED encendido eso le indicará que está en el cuarto
MODO 1 - Modo de acceso rápido:
Botón 1: Manténgalo pulsado para acceder al afinador, y púlselo una vez para acceder al Modo 2
Botón 2: Carga el QA1 de canción o el QA1 por defecto si no hay cargada ninguna canción en ese momento. Hace también que se ilumine el LED que hay sobre él.
Botón 3: Carga el QA2 de canción o el QA2 por defecto si no hay cargada ninguna canción en ese momento. Hace también que se ilumine el LED que hay sobre él.
Botón 4: Carga el QA3 de canción o el QA3 por defecto si no hay cargada ninguna canción en ese momento. Hace también que se ilumine el LED que hay sobre él.
MODO 2 - Modo de abajo/arriba/inicio parada:
Botón 1: Manténgalo pulsado para acceder al afinador, y púlselo una vez para acceder al Modo 3 Botón 2: Cambia al preset (P o U) o canción anterior.
Botón 3: Cambia al preset (P o U) o canción siguiente.
Botón 4: Inicia o detiene un patrón si el usuario está en un preset U o P. Si el usuario está en un presets S, la canción dará comienzo y la pedalera cambiará al modo QA de forma que pueda acceder durante la reproducción a los 3 presets QA asociados con la canción. Cuando la canción termine, la pedalera volverá automáticamente al modo inicial para que pueda elegir la siguiente canción.
MODO 3 - Modo de sampler de frases:
Botón 1: Manténgalo pulsado para acceder al afinador, y púlselo una vez para acceder al Modo 1
Botón 2: Inicia/detiene la reproducción del sampler de frases. El LED parpadeará si el amplificador está terminando la sobregrabación de un bucle, se iluminará fijo una vez que comience la reproducción o se apagará cuando detenga la reproducción.
Botón 3: Inicia/detiene la grabación del sampler de frases. El LED se iluminará cuando comience la grabación y se apagará cuando sea detenida.
Botón 4: Inicia/detiene la sobregrabación del sampler de frases. El LED parpadeará si el amplificador está esperando para realizar la sobregrabación en la siguiente pasada o se apagará al final de la pasada activa y se encenderá una vez que la sobregrabación haya comenzado y se apagará al terminar esta.
NOTA: Los cuatro LED rojos de la parte superior de la pedalera, junto con el LED verde que hay en el medio se usará para indicar si el tono está sostenido, bemolado o perfectamente afinado.
Cualquier botón: El pulsar cualquier botón hará que el amplificador salga del modo de afinador y que vuelva al modo elegido anteriormente con la pedalera.
Configuración MIDI básica
Las operacioens MIDI más básicas del
Volcado y carga de presets
La configuración anterior le permitirá volcar y cargar presets a y desde el ordenador. Para volcar algún preset o todos (vea ModoUtilitypágina 30) necesitará un programa específico en su ordenador. Busque un programa de biblioteca o utilidades SYSEX MIDI para su ordenador en su navegador preferido. Necesitará también un programa que acepte volcados SYSEX de dispositivos exteriores. Dentro del programa elegido, deberá configurar los puertos MIDI e indicarle a la aplicación que espere la recepción de un volcado SYSEX. Consulte la documentación que venga con ese programa para saber cómo realizar estas tareas. Una vez configurado, podrá volcar presets a un fichero “.SYX” que podrá enviar después a otros usuarios de
Para cargar un preset en el
Actualización del software del
La configuración MIDI anterior también le permitirá actualizar
Interface
Uso del sintetizador interno a través de un controlador exterior
El
Envío de ficheros MIDI al
Si quiere reproducir cualquier fichero General MIDI disponible desde su PC a través del
AlgunossecuenciadoresMIDIavanzadoslepermitencrearsus propias canciones MIDI para su reproducción en el
Si quiere crear una canción MIDI propia usando alguno de los patrones que hay en el
Otro experimento interesante que puede probar con dos
Grabación de ficheros MIDI en el
Descargue el programa de utilidades de ficheros MIDI del
http://www.fender.com/support/downloads/index.php Siga las instrucciones que se incluyen en la descarga.
Recepción
MIDI
Conexión de dos
También puede compartir presets directamente entre dos | Envío |
MIDI | |
medio de un cable MIDI standard. Conecte dicho cable MIDI | |
al puerto de salida MIDI Out del | |
el preset que quiera compartir. Conecte después el otro | |
extremo de dicho cable a la toma MIDI In del | |
en el que quiera cargar el preset. Siga después el proceso | |
de volcado de presets (vea Modo Utility, página 30) en el | |
Configuración MIDI del
En el Modo Utility puede ajustar el MIDI CONTROL (menú 9) a los valores SYNTH o AMP. Si lo ajusta a AMP, los datos enviados al canal MIDI 16 controlarán el amplificador y los enviados a los canales
otro canal diferente. Si, por contra, ajusta MIDI CONTROL a SYNTH, todos los datos MIDI serán dirigidos al sintetizador. Cuando cree canciones en el Modo COMPOSE, los cambios de programas serán grabados en la canción en el canal 16 de forma independiente a este ajuste, pero dichos cambios solo funcionarán durante la reproducción si el ajuste de esta opción es AMP. Los datos MIDI en el canal 16 serán también pasados desde la toma MIDI IN al DSP durante la reproducción de canciones o patrones si este MIDI CONTROL está ajustado a AMP.
Controles MIDI del GDEC30
Si ajusta MIDI CONTROL al valor AMP, podrá usar las siguientes órdenes (en el CH 16).
Control amplificador | Tipo de control | Rango de valores |
Número de preset | Program Change | |
Volumen de amplificador | CC#07 | |
Volumen sintetizador | CC#11 | |
Inicio/parada MIDI | CC#85 | No importa |
Reproducción | CC#86 | No importa (ignorado si el |
amplificador está ocupado | ||
reproduciendo un patrón o canción) | ||
Grabación | CC#87 | No importa (ignorado si el |
amplificador está ocupado | ||
reproduciendo un patrón o canción) | ||
Sobregrabación | CC#88 | No importa (ignorado si el |
amplificador está ocupado | ||
reproduciendo un patrón o canción) | ||
Aumento de datos | CC#96 | No importa |
Disminución de datos | CC#97 | No importa |
Ganancia amplificador | CC#102 | |
Nivel RVB | CC#108 | |
Nivel FX | CC#110 | |
Parámetro FX 1 | CC#111 | |
Parámetro FX 2 | CC#112 | |
Parámetro FX 3 | CC#113 | |
Parámetro FX 4 | CC#114 | |
Selección de canción | CC#119 | |
ocupado reproduciendo un patrón o | ||
canción) |
35 | |||
APENDICE: CANAL MIDI – (Cualquiera excepto el canal 10) | |||
CAMBIOPROGRAMA | GENERALMIDI | CAMBIOPROGRAMA | GENERALMIDI |
1 | Piano 1 (Cola) | 33 | Bajo acústico |
2 | Piano 2 (Vertical) | 34 | Bajo tocado con dedos |
3 | Piano 3 (Cola eléctrico) | 35 | Bajo tocado con púa |
4 | Piano | 36 | Bajo sin trastes |
5 | Piano eléctrico 1 | 37 | Bajo slap 1 |
6 | Piano eléctrico 2 | 38 | Bajo slap 2 |
7 | Clavicémbalo | 39 | Bajo sintetizado 1 |
8 | Clavecín | 40 | Bajo sintetizado 2 |
9 | Celesta | 41 | Violín |
10 | Glockenspiel | 42 | Viola |
11 | Cajita de música | 43 | Violonchelo |
12 | Vibráfono | 44 | Contrabajo |
13 | Marimba | 45 | Cuerdas trémolo |
14 | Xilófono | 46 | Cuerdas pizzicato |
15 | Campanas tubulares | 47 | Arpa |
16 | Santur | 48 | Timbales de orquesta |
17 | Organo de registros | 49 | Grupo de cuerdas 1 |
18 | Organo percusivo | 50 | Grupo de cuerdas 2 |
19 | Organo de rock | 51 | Cuerdas sintetizadas 1 |
20 | Organo litúrgico | 52 | Cuerdas sintetizadas 2 |
21 | Organo de lengüetas | 53 | Coro de 'Aahs' |
22 | Acordeón | 54 | Coro de 'Oohs' |
23 | Armónica | 55 | Voz sintetizada |
24 | Bandoneón | 56 | Hit de orquesta |
25 | Guitarra acústica (cuerdas nylon) | 57 | Trompeta |
26 | Guitarra acústica (cuerdas metal) | 58 | Trombón |
27 | Guitarra eléctrica (Jazz) | 59 | Tuba |
28 | Guitarra eléctrica (limpia) | 60 | Trompeta con sordina |
29 | Guitarra eléctrica (amortiguada) | 61 | Fliscornio |
30 | Guitarra saturada | 62 | Sección de metales |
31 | Guitarra con distorsión | 63 | Metales sintetizados 1 |
32 | Armónicos de guitarra | 64 | Metales sintetizados 2 |
(continúa en la página siguiente)
36 |
APENDICE (continuación): CANAL MIDI – (Cualquiera excepto el canal 10)
CAMBIOPROGRAMA | GENERALMIDI | CAMBIOPROGRAMA | GENERALMIDI |
65 | Saxo soprano | 97 | Efectos 1 (Lluvia) |
66 | Saxo alto | 98 | Efectos 2 (Película) |
67 | Saxo tenor | 99 | Efectos 3 (Cristal) |
68 | Saxo barítono | 100 | Efectos 4 (Atmósfera) |
69 | Oboe | 101 | Efectos 5 (Brillo) |
70 | Corno Inglés | 102 | Efectos 6 (Goblins) |
71 | Fagot | 103 | Efectos 7 (Ecos) |
72 | Clarinete | 104 | Efectos 8 (Ciencia ficción) |
73 | Piccolo | 105 | Sitar |
74 | Flauta travesera | 106 | Banjo |
75 | Pífano | 107 | Shamisen |
76 | Flauta dulce | 108 | Koto |
77 | Soplo en cuello de botella | 109 | Kalimba |
78 | Shakuhachi | 110 | Gaita |
79 | Silbido | 111 | Violín celta |
80 | Ujam virtual guitaris carbon v.1.01 2. Ocarina | 112 | Shanai |
81 | Solista 1 (cuadrada) | 113 | |
82 | Solista 2 (diente sierra) | 114 | Agogo |
83 | Solista 3 (Calliope) | 115 | Tambores metálicos |
84 | Solista 4 (Chiff) | 116 | Woodblock |
85 | Solista 5 (Charang) | 117 | Tambor Taiko |
86 | Solista 6 (Voz) | 118 | Timbal melódico |
87 | Solista 7 (Quintas) | 119 | Batería sintetizada |
88 | Solista 8 (Bajo + solista) | 120 | Platillo al revés |
89 | Amortiguado 1 (Fantasia) | 121 | Ruido de traste de guitarra |
90 | Amortiguado 2 (Cálido) | 122 | Ruido de respiración |
91 | Amortiguado 3 (Polysynth) | 123 | Marea |
92 | Amortiguado 4 (Coro) | 124 | Pajarito |
93 | Amortiguado 5 (Cuerdas c/arco) | 125 | Teléfono |
94 | Amortiguado 6 (Metálico) | 126 | Helicóptero |
95 | Amortiguado 7 (Halo) | 127 | Ovación |
96 | Amortiguado 8 (Barrido) | 128 | Disparo |
El sintetizador del
ajustar en la mayoría de los controladores MIDI). La mayor parte de las notas MIDI del teclado se corresponden con un instrumento distinto del kit standard (no se usan todas las notas). Puede acceder a otros kits de batería desde el canal MIDI 10 a través de los valores de cambio de programa 9, 17, 25, 26, 33, 41, 49, 57 o 127.
37 | |||
Especificaciones técnicas | |||
MODELO: | PR695 | ||
REFERENCIAS: | |||
CONSUMO: | 75W | ||
POTENCIA DE SALIDA: | 30WRMSa 8Ω@5%THD | ||
IMPEDANCIA ENTRADA ETAPA DE POTENCIA: | 1MΩ | ||
PEDALERA(OPCIONAL) | referencia0994070000 | ||
FUSIBLES: | 1A,250Vparaversiones100/110/120V | ||
500mA,250Vparaversiones220V/230V/240V | |||
DIMENSIONES | ALTURA: | (15.5pulgadas) | 40cm |
ANCHURA: | (16.75pulgadas) | 43cm | |
PROFUNDIDAD: | (8.125pulgadas) | 21cm | |
PESO: | (21libras) | 9.6kg |
Estasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions dangereuses à l’intérieur de cet équipement.
Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire le mode d’emploi fourni pour l’utilisation en toute sécurité de cet appareil.
•Lisez, conservez et suivez toutes les instructions. Respectez toutes les mises en garde.
•Connectez le cordon secteur uniquement à une prise correctement reliée à la terre. Utilisez une prise secteur dont la tension et la fréquence correspondent à la sérigraphie située sous l’embase INPUT POWER de ce produit.
•IMPORTANT:Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
•Déconnectezlecordonsecteurdel’appareilavantdenettoyer les surfaces extérieures (en utilisant uniquement un chiffon humide). Attendez que l’appareil soit totalement sec avant de l’utiliser à nouveau et de le relier au secteur.
•Laissez un espace d’au moins 15,25 cm à l’arrière de l'appareil pour garantir une ventilation convenable et son refroidissement.
•Ce produit doit être éloigné de toute source de chaleur (radiateurs, poêles, etc.) ou de tout produit générant de la chaleur.
•Il se peut que ce produit soit équipé d’une fiche secteur polarisée (avec une lame plus large que l’autre). Ceci est un élément de sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer la fiche dans la prise secteur, contactez un électricien pour remplacer la prise secteur. Ne modifiez jamais la sécurité de cette fiche.
•Protégezlecordonsecteurcontretoutdommage(pincement, etc.).
•Ce produit doit uniquement être contrôlé et réparé par un personnel qualifié lorsque : Un objet s’est introduit dans l’appareil, un liquide s’est infiltré dans l’appareil, le produit a été exposé à la pluie, le produit ne semble pas offrir des performances satisfaisantes, le produit est tombé, ou son boîtier est endommagé.
•Utilisez ce produit uniquement avec les chariots ou les pieds recommandés par le fabricant.
•Déconnectez le cordon secteur de la prise lors des orages ou des longues périodes d’inutilisation.
•Empêchez toute infiltration liquide dans l’appareil. Ne jamais poser un objet contenant un liquide sur l’appareil.
•MISE EN GARDE : Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations à un service de réparation qualifié.
•Les amplificateurs et enceintes Fender® peuvent produire des niveaux sonores extrêmement puissants pouvant causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Prenez soin d’utiliser des niveaux sonores raisonnables.
UN PRODUIT DE :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIE USA
Fender®,
Copyright © 2006 FMIC. Tous droits réservés.
39 |
Le
Utilisez la molette de
Le
élèves guitaristes, l'entrée en face arrière permet de relier l'instrument du professeur. Il est également possible de relier un lecteur de CD ou de MP3 au
Le
*Une carte son compatible MIDI (ou une interface
Caractéristiques
Chaque Preset du
•17 amplificateurs guitare avec réglages de gain, niveau, tonalité, compression, timbre et Noise Gate.
•29 effets de qualité studio (la plupart sont stéréo), chacun avec 4 paramètres réglables.
•10 réverbérations avec niveau réglable.
•84 Patterns rythmiques (dont 4 Patterns de métronome) avec réglages de tempo, de tonalité et de niveaux (pour la batterie, la basse et la piste d'accompagnement).
Les ports MIDI du
•Échange de données et sauvegarde de Presets.
•Sauvegarde et lecture de fichiers MIDI.
•Mise à jour du logiciel du
•Ports MIDI IN et MIDI OUT en face arrière.
Le
•Jack d'entrée supplémentaire pour la connexion de l'instrument d'un ami ou d'un professeur.
•Accordeur chromatique numérique intégré.
•Embase casque permettant de connecter un casque stéréo ou pouvant servir de sortie ligne stéréo.
•Sorties ligne stéréo pouvant être configurées pour délivrer tous les signaux ou ceux du synthétiseur (et les signaux Aux).
• Échantillonneur de phrase permettant d'enregistrer des échantillons de 28 secondes.
• Synthétiseur General MIDI intégré.
Merci d'avoir choisi cet amplificateur Fender®
— Son exceptionnel, Tradition et
A.
B.
C.
D.
Utilisez les raccourcis Tempo !
Raccourci
Raccourci
E.SONG/HOLD FOR
F.ÉCHANTILLONNEUR DE
Appuyez sur : Pour lancer/interrompre.
4La lecture (reprise) de la phrase enregistrée.
REC | L'échantillonnage (enregistrement) d'une |
DUB | nouvelle phrase. |
L'enregistrement superposé (ajout de pistes) | |
en vous servant de la phrase précédente. |
G.
H.
I.
J.
K.MOLETTE DE
L.
M.GUITAR
N.BACKING
O. INTERRUPTEUR
P.EMBASE
U.MIDI
Q.
R.EXT
S.LINE OUT
T.
été impossible de décrire toutes les possibilités offertes par le MIDI dans ce mode d'emploi. Pour obtenir plus d'informations, consultez le site Internet http://www.midi.org ou tapez “MIDI” dans votre moteur de recherche préféré. Consultez la page 50 pour en savoir plus sur les fonctions MIDI de base du
R.AUX
S.
ØTouches de
que vous tournez la molette de données pour régler les paramètres (sauf lorsqu'un Preset de la banqueS est sélectionné).
Le Mode de lecture est le mode sélectionné par défaut au démarrage ou lorsque les autres modes sont inactifs pendant 60 secondes. Appuyez sur la toucheEXIT pour revenir auMode de lecture à partir des autres modes.
Lorsque le Mode de lecture est sélectionné, vous n'avez qu'à tourner la molette de données pour choisir les Presets. Vous disposez de 3 banques de Presets :P (permanents),U (utilisateur) etS
Les Presets des banques P et U (voir illustration
La banque S (voir illustration
SONG et tournez la molette pour déterminer le nouvel ordre (voir page 44).
Le nom et le numéro du morceau contenu dans chaque Preset de la banque S sont affichés sur la ligne supérieure. Le nom du Preset de guitare sélectionné est indiqué sur la ligne suivante, et il figure également dans la caseQA1
Vous pouvez jouer de la guitare, sélectionner des Presets et activer une boucle de batterie ou l'échantillonneur en
Modedelecture.Pour modifier les éléments d'un Preset (type d'ampli,effets,etc.),utilisezlesmenusdumodecorrespondant (voir la section Navigation à la page suivante).
6LesPresetsdesbanques'P'et'U'ressemblentàceci
(En surbrillance s'il est modifié)
LesPresetsdela banque'S'ressemblent
àceci4
Sélectionnez les modes pour régler les paramètres du Preset (que vous avez sélectionné dans le Modedelecture). Appuyezsurl'unedestouchesdeMode(àplusieursreprises) pour sélectionner les menus, puis tournez lamolette de données pour régler les paramètres en surbrillance dans le menu. REMARQUE : Lorsqu'un PresetS est sélectionné, vous ne pouvez accéder qu'auMode de morceau.
RACCOURCI VERS LES MENUS : Après avoir sélectionné le mode, maintenez la touche du mode enfoncée et tournez la molette de données(vers la gauche ou la droite) au lieu d'appuyer sur la touche du mode à plusieurs reprises.
L'élément sélectionné est en surbrillance.
DATA
WHEEL
Mode de morceau
Le Mode de morceau permet de composer et de jouer des morceaux sur le
•SONG ORDER
•COMPOSE (Global/Measure)
•DELETE SONG
•MEM USAGE
Ces menus peuvent comporter des instructions, des repères de touche et des paramètres pouvant être modifiés à l'aide de la molette de données.
Pour lancer la lecture d'un morceau dans le Mode de morceau, appuyez sur la touche
Commencez par composer un morceau en sélectionnant les rythmes, la ligne de basse, le Preset de guitare, etc. pour la totalité du morceau ou pour un nombre de mesures déterminé, à l'aide des menus Compose Global etCompose Measure. Une fois vos morceaux sauvegardés, accédez au menuSong Order pour déterminer l'ordre dans lequel ils doivent être joués. Sélectionnez ensuite un Preset dans n'importe quelle banqueS duMode de lecture, puis appuyez sur la touche
MENUSONGORDER
L'ordre des morceaux est indiqué dans le premier menu du Mode de morceau, le menuSONG ORDER. Il permet de
modifier l'ordre des Presets de la banque S (les morceaux).
Appuyez sur la touche SONG, puis utilisez lamolette de données pendant queSONG ORDER est en surbrillance pour réorganiser la banqueS.
6MenuSongOrder
Appuyez sur les touches sous PREV SONG ouNEXT SONG (touches AUX/UTILITY ou FX/AMP) pour sélectionner les morceaux,puisutilisezlamolettededonnéespourdéterminer le nouvel ordre.
45 |
Mode de morceau (suite)
MENUS COMPOSE | 6Menu Measure |
Le deuxième menu du Mode de morceau, le menuCOMPOSE, vous permet de composer des morceaux et
d'accéder à deux écrans : Global etMeasure:
4
•SONG NAME (nom du morceau)
•TEMPO
•DRUM LEVEL (niveau de la batterie)
•BASS TYPE (type de basse)
•BASS LEVEL (niveau de la basse)
Appuyez sur la touche SONG pour sélectionner le paramètre suivant, puis utilisez lamolette de donnée pour le modifier. Dans le menuNAME, utilisez les touches sous les repèresf/g (FX/AMP) pour mettre les lettres en surbrillance afin de les éditer.
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer ou interrompre la lecture de votre morceau. Pendant la lecture, le numéro de la mesure en cours est affiché dans la partie supérieure de l'écran.
6Menu Global
4
•MEASURE NUMBER (numéro de mesure)
•GUITAR PRESET (Preset de guitare)
•DRUM PATTERN (Pattern de batterie)
•BASS PATTERN (Pattern de basse)
•BASS KEY (Tonalité de la basse)
Appuyez sur la touche SONG pour sélectionner le paramètre suivant, puis utilisez lamolette de données pour le modifier. Lorsque l'un des paramètres du menu Measure est en surbrillance, vous pouvez sélectionner une mesure différente en appuyant sur les touches sous les repères
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le mode de composition et revenir auMode de lecture. Votre morceau est alors sauvegardé automatiquement et vous pourrez le charger même après la mise hors tension. Appuyez sur la toucheSAVE à partir des menus de composition pour sauvegarder le morceau dans la banqueS. Une fois sauvegardé, il est traité comme les morceaux chargés depuis votre PC. Votre nouveau morceau est donc sauvegardé dans le dernier emplacement de la banqueSet les 3 Presets de guitare accessibles rapidement sont les Presets assignés par défaut dans le menu utilitaire.
Lorsque vous lancez la lecture de la mesure en appuyant sur la touche
MENU SONG DELETE
Sélectionnez le troisième et dernier menu du Mode morceau, le menuSONG DELETE, pour supprimer un morceau. Il
permet de supprimer les Presets de la banque S. Tournez lamolette de données pendant queDELETE SONG est en surbrillance pour accéder au menu de suppression des morceaux.
MENU MEMORY USAGE
Le quatrième et dernier menu du Mode morceau, le menuMEM USAGE, affiche le pourcentage de la mémoire qui est
utilisé pour la sauvegarde des morceaux.
46 |
Mode de l'amplificateur
Appuyez sur la touche Amp (Mode de l'amplificateur) pour sélectionner le type d'ampli (dans le premier menu), puis modifiez les paramètres decet amplificateur dans les menus
Mode FX/Réverbération
Appuyez sur la touche FX (Mode FX/Réverbération) pour sélectionner le type d'effet (dans le premier menu), puis modifiez les paramètres decet effet dans les menus
Menus 7 et 8 du Mode FX/Réverbération à la page suivante.
fender.com
47 |
Mode FX/Réverbération (suite)
Appuyez sur la touche FX (Mode FX/Réverbération) pour sélectionner le type de réverbération (dans le menu 7), puis déterminez le niveau de la réverbération (menu 8).
Mode de la batterie
Appuyez sur la touche Drums (Mode de la batterie) pour sélectionner un Pattern de batterie (dans le premier menu), puis modifiez les paramètres dece Pattern dans les menus
Mode Auxiliaire/Phrase
Appuyez sur la touche Aux (Mode Auxiliaire/Phrase) pour régler les paramètres du Jack AUX IN (menus
48 |
Mode utilitaire
Appuyez sur la touche Utility (Mode utilitaire) pour renommer des Presets, verrouiller la mémoire, transférer des Presets (MIDI) et gérer le système.
Échantillonneur de phrase
GÉNÉRALITÉS :
DUB :
OVRDUB FBCK : Le paramètre Overdub Feedback (dans le menu Aux) contrôle le niveau de décroissance (Fade Out) du signal enregistré précédemment pendant l'enregistrement superposé (10.0 = aucune décroissance). En mode d'enregistrement superposé, seul le signal de la guitare est enregistré. La lecture des Patterns MIDI est interrompue avant que ne commence l'enregistrement superposé, et elle ne peut être lancée à nouveau qu'une fois l'enregistrement terminé.
États et réglages de l'échantillonneur de phrase (la fonction de chaque touche dépend de l'état en cours)
DÉSACTIVÉ - Lorsque l'échantillonneur est désactivé, appuyez sur la touche 'PLAY', 'REC' ou 'DUB' pour.
PLAY : | Lancer la lecture si une boucle vient d'être enregistrée, sinon, rien ne se produit. |
RECORD : | Sélectionner le mode enregistrement et commencer à enregistrer. |
OVERDUB : | Lancer l'enregistrement superposé si une boucle vient d'être enregistrée, sinon, l'enregistrement est activé. |
LECTURE - En mode lecture, appuyez sur la touche 'PLAY', 'REC' ou 'DUB' pour. | |
PLAY : | Interrompre la lecture. |
RECORD : | Sélectionner le mode enregistrement et commencer à enregistrer. |
OVERDUB : | Lancer l'enregistrement superposé lorsque la boucle recommence (appuyez à nouveau sur la touche Software like mixmeister for android free. |
avant que l'enregistrement superposé ne soit lancé pour annuler l'opération et poursuivre la lecture). |
ENREGISTREMENT - En mode enregistrement, appuyez sur la touche 'PLAY', 'REC' ou 'DUB' pour.
PLAY : Quitter lemode enregistrement et lancer la lecture (la boucle est coupée sur la mesure la plus près si vous utilisez la mesure d'entrée à 4 temps).
RECORD : Interrompre l'enregistrement.
OVERDUB : Quitter lemodeenregistrementet lancer la lecture et l'enregistrement superposé (la boucle est coupée sur la mesure la plus près si vous utilisez la mesure d'entrée à 4 temps).
ENREGISTREMENT SUPERPOSÉ - En mode d'enregistrement superposé, appuyez sur 'PLAY', 'REC' ou 'DUB' pour.
PLAY : Interrompre l'enregistrement superposé et poursuivre la lecture lorsque la boucle recommence.RECORD : Sélectionner lemode enregistrement et commencer à enregistrer.
OVERDUB : Interrompre l'enregistrement superposé lorsque la boucle recommence.
49 |
Pédalier (optionnel)
Contacteur 1 | Contacteur 2 | Contacteur 3 | Contacteur 4 |
Le pédalier (référence : 0994070000) permet de sélectionner quatre modes, indiqués par les trois Leds verticales de gauche. Ces Leds s'allument lorsque leur mode respectif est sélectionné, et lorsque aucune Led n'est allumée, le pédalier et l'amplificateur sont en mode accordeur. Appuyez sur le contacteurMODE/TUNER à plusieurs reprises pour faire défiler les modes
MODE 1 - Mode raccourci :
Contacteur 1 :
Contacteur 2 : Permet de charger le morceau QA1 ou le morceau QA1 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
Contacteur 3 : Permet de charger le morceau QA2 ou le morceau QA2 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
Contacteur 4 : Permet de charger le morceau QA3 ou le morceau QA3 par défaut si aucun morceau n'est chargé. La Led
MODE 2 - Mode de sélection vers le bas/haut et lecture/arrêt :
Contacteur 1 :
Contacteur 3 : Permet de sélectionner le Preset (P ou U) ou le morceau suivant.
Contacteur 4 : Lance ou interrompt la lecture d'un Pattern lorsqu'un Preset des banques U ou P est sélectionné. Lorsqu'un Preset de la banque S est sélectionné, le morceau est joué et le pédalier passe en mode QA afin de permettre d'accéder aux 3 Presets assignés au morceau pendant la lecture. Une fois le morceau terminé, le pédalier revient automatiquement au mode 2 afin de permettre de sélectionner le morceau suivant.
MODE 3 - Mode échantillonneur de phrase :
Contacteur 1 :
Contacteur 2 : Lance/interrompt la lecture de l'échantillonneur de phrase. La Led clignote lorsque l'ampli a terminé l'enregistrement superposé, elle s'allume lorsque la lecture est lancée et elle s'éteint lorsqu'elle est interrompue.
Contacteur 3 : Lance/interrompt la fonction d'enregistrement de l'échantillonneur de phrase. La Led s'allume lorsque l'enregistrement est activé, et elle s'éteint lorsqu'il est interrompu.
Contacteur 4 : Lance/interrompt la fonction d'enregistrement superposé. La Led clignote lorsque l'ampli est en attente du prochain passage de la boucle pour lancer l'enregistrement ou lorsqu'elle est interrompue à la fin du passage. La Led s'allume lorsque l'enregistrement superposé est lancé et s'éteint à sa fin.
MODE ACCORDEUR :
REMARQUE : Les quatre Leds rouges dans la partie supérieure du pédalier et la Led verte au centre servent à indiquer que la note est trop haute, trop basse ou juste.
N'importe quel contacteur : Appuyez sur n'importe quel contacteur pour quitter le mode accordeur et revenir au mode sélectionné précédemment.
50 |
Configuration MIDI de base
Les applications MIDI les plus simples offertes par le
Pour charger des Presets ou faire un Dump
CetteconfigurationpermetdefaireunDumpetdechargerdes Presets vers/depuis votre ordinateur. Pour pouvoir effectuer un Dump d'un ou de tous les Presets (voir Mode utilitaire, en page 48), un logiciel tiers doit être installé sur votre PC. Faites unerecherchesurInternetpourtrouverunutilitairedelibrairie MIDI ou un utilitaire SYSEX compatible avec votre ordinateur. L'application doit permettre les Dumps SYSEX provenant d'appareils externes. Vous devez configurer les ports MIDI et l'application pour qu'elle reçoive les Dumps SYSEX. Consultez la documentation fournie avec votre application SYSEX pour savoir comment procéder. Une fois la configuration terminée, vous pouvez faire un Dump des Presets vers un fichier “.SYX”, qui peut être envoyé par email à d'autres musiciens utilisant un
Pour pouvoir charger un Preset dans le
Mise à jour du logiciel du
Cette configuration MIDI permet également d'installer les mises à jour du logiciel du
àjour du
àjour MIDI, utilisez votre application SYSEX (la même qui
est utilisée pour faire les Dumps et charger les Presets) pour envoyer le fichier de mise à jour à l'amplificateur. D'autres instructions importantes peuvent être fournies avec le Package de mise à jour.
Utilisation du synthétiseur intégré avec un contrôleur externe
Le
Lecture en continu de fichiers MIDI sur le
Pour que le
Les applications avancées de séquençage MIDI permettent de créer des morceaux MIDI et d'effectuer la lecture sur le
Pour créer un morceau MIDI à partir des Patterns offerts par le
Il peut également être intéressant de relier deux
Sauvegarde de fichiers MIDI sur le
Téléchargez l'utilitaire de fichiers MIDI du
http://www.fender.com/support/downloads/index.php Suivez les instructions de téléchargement.
Réception des données MIDI
Connexion de deux
Pour échanger des Presets entre deux
fender.com
Configuration MIDI du
En Mode utilitaire, vous pouvez régler le paramètre MIDI CONTROL (menu 9) sur AMP ou SYNTH. Lorsqu'il est réglé sur AMP, les données transmises sur le canal MIDI 16 contrôlent l'amplificateur, et les données des canaux 1 à 15 sont acheminées au synthétiseur MIDI. Ceci peut poser problème si vous devez utiliser un morceau MIDI avec des données musicales sur le canal 16. Les réglages de l'amplificateur peuvent alors être modifiés accidentellement. Vous devez
alors supprimer le canal 16 ou copier les données qu'il contient sur un autre canal. Lorsque vous créez des morceaux dans le mode COMPOSE, les changements de programme sont sauvegardés sur le canal 16 (peu importe la valeur du réglage MIDI Control), mais ils ne peuvent fonctionner pendant la lecture que si l'amplificateur est réglé sur AMP. Lorsque MIDI CONTROL est réglé sur AMP, les données MIDI sur le canal 16 sont également transmises du port MIDI IN au processeur DSP pendant la lecture des morceaux ou des Patterns.
Réglages MIDI du
Lorsque MIDI CONTROL est réglé sur AMP, les commandes
Réglage de l'ampli | Type | Plage de réglage |
Numéro du Preset | Changement de prog. | |
Volume de l'ampli | CC#07 | |
Volume MIDI | CC#11 | |
Activation/désactivation | CC#85 | aucune |
du signal MIDI | ||
Lecture | CC#86 | aucune (Réglage ignoré |
lors de la lecture d'un | ||
Pattern/morceau) | ||
Enregistrement | CC#87 | aucune (Réglage ignoré |
lors de la lecture d'un | ||
Pattern/morceau) | ||
E n r e g i s t r e m e n t | CC#88 | aucune (Réglage ignoré |
superposé | lors de la lecture d'un | |
Pattern/morceau) | ||
Donnée suivante | CC#96 | aucune |
Donnée précédente | CC#97 | aucune |
Gain de l'ampli | CC#102 | |
Niveau de réverbération | CC#108 | |
Niveau de l'effet | CC#110 | |
Paramètre 1 de l'effet | CC#111 | |
Paramètre 2 de l'effet | CC#112 | |
Paramètre 3 de l'effet | CC#113 | |
Paramètre 4 de l'effet | CC#114 | |
Sélection du morceau | CC#119 | |
de la lecture d'un Pattern | ||
ou d'un morceau) |
53 |
ANNEXE : CANAL MIDI – (Pour tous les canaux, sauf le Canal 10)
CHANGEMENT DE PROG. | GENERALMIDI | CHANGEMENT DE PROG. | GENERALMIDI |
1 | (Grand) Piano 1 | 33 | Acoustic Bass |
2 | (Bright) Piano 2 | 34 | Finger Bass |
3 | (Electric Grand) Piano 3 | 35 | Picked Bass |
4 | 36 | Fretless Bass | |
5 | Electric Piano 1 | 37 | Slap Bass 1 |
6 | Electric Piano 2 | 38 | Slap Bass 2 |
7 | Harpsichord | 39 | Synth Bass 1 |
8 | Clavi | 40 | Synth Bass 2 |
9 | Celesta | 41 | Violin |
10 | Glockenspiel | 42 | Viola |
11 | Music Box | 43 | Cello |
12 | Vibraphone | 44 | Contrabass |
13 | Marimba | 45 | Tremolo Strings |
14 | Xylophone | 46 | Pizzicato Strings |
15 | Tubular Bells | 47 | Orchestral Harp |
16 | Santur | 48 | Timpani |
17 | Drawbar Organ | 49 | String Ensemble 1 |
18 | Percussive Organ | 50 | String Ensemble 2 |
19 | Rock Organ | 51 | Synth Strings 1 |
20 | Church Organ | 52 | Synth Strings 2 |
21 | Reed Organ | 53 | Choir Aahs |
22 | Accordian (French) | 54 | Voice Oohs |
23 | Harmonica | 55 | Synth Voice |
24 | Tango Accordian | 56 | Orchestra Hit |
25 | Acoustic Guitar (Nylon) | 57 | Trumpet |
26 | Acoustic Guitar (Steel) | 58 | Trombone |
27 | Electric Guitar (Jazz) | 59 | Tuba |
28 | Electric Guitar (Clean) | 60 | Muted Trumpet |
29 | Electric Guitar (Muted) | 61 | French Horn |
30 | Overdriven Guitar | 62 | Brass Section |
31 | Distortion Guitar | 63 | Synth Brass 1 |
32 | Guitar Harmonics | 64 | Synth Brass 2 |
(suite à la page suivante)
54 |
ANNEXE (suite): CANAL MIDI – (Pour tous les canaux, sauf le Canal 10)
CHANGEMENT DE PROG. | GENERALMIDI | CHANGEMENT DE PROG. | GENERALMIDI |
65 | Soprano Sax | 97 | FX 1 (Rain) |
66 | Alto Sax | 98 | FX 2 (Soundtrack) |
67 | Tenor Sax | 99 | FX 3 (Crystal) |
68 | Baritone Sax | 100 | FX 4 (Atmosphere) |
69 | Oboe | 101 | FX 5 (Brightness) |
70 | English Horn | 102 | FX 6 (Goblins) |
71 | Bassoon | 103 | FX 7 (Echoes) |
72 | Clarinet | 104 | FX 8 |
73 | Piccolo | 105 | Sitar |
74 | Flute | 106 | Banjo |
75 | Recorder | 107 | Shamisen |
76 | Pan Flute | 108 | Koto |
77 | Blown Bottle | 109 | Kalimba |
78 | Shakuhachi | 110 | Bag Pipe |
79 Vmware download for mac. | Whistle | 111 | Fiddle |
80 | Ocarina | 112 | Shanai |
81 | Lead 1 (Square) | 113 | Tinkle Bell |
82 | Lead 2 (Sawtooth) | 114 | Agogo |
83 | Lead 3 (Calliope) | 115 | Steel Drums |
84 | Lead 4 (Chiff) | 116 | Woodblock |
85 | Lead 5 (Charang) | 117 | Taiko Drum |
86 | Lead 6 (Voice) | 118 | Melodic Tom |
87 | Lead 7 (Fifths) | 119 | Synth Drum |
88 | Lead 8 (Bass + Lead) | 120 | Reverse Cymbal |
89 | Pad 1 (Fantasia) | 121 | Guitar Fret Noise |
90 | Pad 2 (Warm) | 122 | Breath Noise |
91 | Pad 3 (Polysynth) | 123 | Seashore |
92 | Pad 4 (Choir) | 124 | Bird Tweet |
93 | Pad 5 (Bowed) | 125 | Telephone Ring |
94 | Pad 6 (Metallic) | 126 | Helicopter |
95 | Pad 7 (Halo) | 127 | Applause |
96 | Pad 8 (Sweep) | 128 | Gunshot |
Pour accéder à la batterie du
Le synthétiseur du
les notes du clavier sont assignées à un instrument différent du kit de batterie (les notes ne sont pas toutes assignées).Vous pouvez accéder à d'autres kits de batterie sur le canal MIDI 10 en utilisant les valeurs de changement de programme 9, 17, 25, 26, 33, 41, 49, 57 ou 127.
55 | |||
Caractéristiques techniques | |||
TYPE: | PR695 | ||
RÉFÉRENCE : | |||
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : | 75W | ||
PUISSANCE DE SORTIE : | 30Wefficacedans8Ω,avecDHT<5% | ||
IMPÉDANCE D'ENTRÉE : | 1MΩ | ||
PÉDALIER(OPTIONNEL): | Référence:0994070000 | ||
FUSIBLES : | 1A,250Vpourlesmodèles100V/110V/120V | ||
500mA,250Vpourlesmodèles220V/230V/240V | |||
DIMENSIONS: | HAUTEUR: | 40cm | |
LARGEUR: | 43cm | ||
PROFONDEUR: | 21cm | ||
POIDS: | 9,6kg |
Caractéristiquessujettesàmodificationssanspréavis.
Questo simbolo avverte l’utente della presenza di un voltaggio pericoloso localizzato all’interno dell’unità.
Questo simbolo avverte l’utente della presenza di importante documentazione operativa e di sicurezza da consultare.
•Leggere, conservare e seguire tutte le istruzioni. Rispettare ogni avvertenza.
•Collegare il cavo d’alimentazione unicamente ad una presa di corrente CA con messa a terra, conforme alle specifiche di voltaggio e frequenza riportate sotto la connessione INPUT POWER, presente nel pannello posteriore dell’unità.
•AVVERTENZA: Per prevenire eventuali danni, incendi o scosse elettriche, evitare di esporre l’unità alla pioggia e alla umidità.
•Disconnettere il cavo d’alimentazione prima di procedere con la pulizia esterna dell’unità (da effettuare utilizzando unicamente un panno umido). Prima di ricollegare il cavo d’alimentazione, attendere che l’unità sia completamente asciutta.
•Garantire uno spazio libero di circa 15 cm (6 pollici) attorno all’unità per permettere un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
•Posizionare l’unità in un luogo lontano da fonti di calore, come caloriferi, stufe o altre apparecchiature che producono calore.
•L’unità può includere un cavo d’alimentazione con spina polarizzata (una lamina più ampia dell’altra); si tratta di una caratteristica contemplata per garantire la tua sicurezza. Nel caso in cui la spina non si inserisca perfettamente nella presa, si prega di contattare un elettricista per l’opportuna modifica o sostituzione. Non annullare la caratteristica di sicurezza messa a disposizione da questa spina.
•Proteggere il cavo d'alimentazione dall’essere tirato o scorticato.
•Ogni riparazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato, nei seguenti casi: il cavo di corrente o la presa risultano danneggiati; del liquido o degli oggetti sono penetrati all’interno dell’unità; l’unità è stata esposta alla pioggia; l’unità non funziona correttamente oppure mostra un deterioramento in termini di prestazioni; l’unità è caduta; il cabinet esterno risulta danneggiato.
•L’unità dev’essere utilizzata esclusivamente con carrelli o supporti raccomandati dal costruttore.
•Disconnettere il cavo d’alimentazione dell’unità dalla presa di corrente durante forti temporali o lunghi periodi di inutilizzo.
• Non esporre l’unità a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido sia posizionato sull’unità.
•CAUTELA: L’unitànoncontienealsuointernopartiutilizzabili dall’utente; ogni riparazione dev’essere effettuata solo da personale qualificato.
•Gli amplificatori e i sistemi di diffusione Fender® sono in grado di produrre una pressione sonora molto elevata, capace di causare danni temporanei o permanenti all’udito. Durante l’utilizzo, prestare molta attenzione nella regolazione dei livelli di volume sonoro.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
Questa unità è stata testata e trovata conforme ai limiti vigenti contenuti nella Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installazioni all’interno di zone abitate. Essendo l’unità in grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio frequenze, se non installata secondo le istruzioni può causare delle interferenze a sistemi di radiocomunicazione. Tuttavia, non è comunque possibile garantire al 100% che questi tipi di interferenze non avvengano, soprattutto in base al tipo di installazione effettuata. Se l’unità dovesse generare delle interferenze durante la trasmissione di programmi radio o televisivi, occorre per prima cosa verificare che sia proprio questa unità a causare l’interferenza (disattivando e attivando nuovamente il sistema). In caso affermativo, occorre eseguire le seguenti contromisure: riorientare o riposizionare l’antenna del sistema ricevente; aumentare la distanza tra l’unità e l’apparato ricevente; collegare l’unità in un circuito elettrico differente da quello dell’apparato ricevente; in caso di necessità, consultare il negoziante o un installatore radio/TV qualificato.
PRODOTTO DA:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Marchi registrati:
Fender®,
Copyright © 2006 FMIC. Tutti i diritti sono riservati.
57 |
Ruotando la manopola Datadi
prime armi, l’ingresso del pannello posteriore può essere utilizzato dal tuo insegnante durante la lezione; per imparare una nuova canzone potrai collegare un lettore CD o MP3 direttamente a
È arrivato il momento di suonare — con
*Il computer dev’essere dotato di scheda audio con interfaccia MIDI (oppure di un’interfaccia
Caratteristiche
Ciascun Preset di
•17 Amp Type per chitarra, ciascuno dotato di parametri Gain, Volume, Tone, Compressor, Timbre e Noise Gate
•29 Effetti d’eccellente qualità (molti in stereo), ciascuno con 4 parametri regolabili
•10 Riverberi con livelli regolabili
•84 Pattern di batteria (inclusi 4 Pattern Metronomo) con parametriTempo, Key, Drum Level, Bass Level e Accompaniment Level
Le connessioni MIDI espandono le funzionalità, permettendo il collegamento a computer o ad altre unità
•Condivisione e backup dei Preset
•Esecuzione e salvataggio di MIDI files
•Aggiornamento software del sistema operativo, se necessario
•Connessioni MIDI IN e MIDI OUT sul pannello posteriore
•Ingresso secondario per poter suonare insieme ad un amico o all’insegnante
•Accordatore cromatico digitale integrato
•La connessione per cuffia è utile per il collegamento di una cuffia stereo o come uscita audio stereo con livello di linea.
•Connessioni d’uscita stereo con livello di linea, configurabili“All”o“Synth”(e Aux)
•Phrase Sampler (28 secondi)
• Sintetizzatore General MIDI integrato
Grazie per aver scelto Fender®
A.
B.
C.
D.
Regolazione veloce del Tempo!
Modalità
Modalità
E.SONG /HOLD FOR
64 bit games free. F.PHRASE SAMPLER - Usa il Phrase Sampler per registrare fino a 28 secondi del tuo segnale audio inviato a
Premi: Per eseguire/arrestare.
4 ilPlayback (o il Replay) di una frase campionataREC ilCampionamento di una nuova frase
DUB l'Overdub (aggiunta di una parte) su una frase precedentemente registrata
G.
H.AUX /UTILITY /FX /AMP - Premi per accedere al menu Mode corrispondente (consulta le pagg.
I.
J.
Play Mode.
K.MANOPOLA DATA - Permette la selezione dei Preset, delle Song e la regolazione dei parametri, in base alla modalità selezionata.
L.
M.GUITAR
N.BACKING
O.
P.CONNESSIONE PER CAVO
Q.FUSE— Questo fusibile protegge
R. E X T S P K R
— Uscita ausiliaria per il collegamento di un cabinet esterno, il quale dovrà garantire una potenza di 30 watts e un'impedenza di 8 ohms (valori minimi).
S.
T.
U.MIDI IN /
R.AUX
S.
60 |
Come fare a.?
Fender G Dec 30 User Manual
Ø
Ø
DATA
WHEEL
Ø
Ø
ØSelezione veloce in Play
61 |
Play Mode è la modalità predefinita in funzione quando si attiva
Ruota la manopola Data per selezionare i Preset inPlay Mode; esistono 3 Preset Bank:P (Permanent),U (User) eS
I Preset di entrambi i Bank P eU (vedi prima illustrazione) includono ogni elemento utile per le tue esecuzioni: il tipo di Amp, gli effetti e le tracce che compongono la “band” virtuale (il basso, la batteria e a volte un’ulteriore accompagnamento).
Il Bank S (vedi seconda illustrazione) include i brani musicali MIDI (per un massimo di 62 Song, in base alle dimensioni dei file); il salvataggio delle Song avviene in base all’ordine di esecuzione. Premi il tasto
Nel display, ciascun Preset del Bank S è contrassegnato dal numero e dal nome della Song nella linea superiore; la linea successivamostrailGuitarPresetinuso,contrassegnatosempre conQA1 nel box sottostante. Il box QA (Quick Access) mostra tre diversi Guitar Preset, i quali indicano le tue scelte favorite che desideri impiegare all’interno di quella particolare Song. È possibile attivare uno dei tre Preset QA premendo il tasto sottostante che corrisponde ai tabs (QA1, QA2, QA3), oppure agendo sul pulsante corrispondente dell’unità footswitch (opzionale). Per modificare l’ordine QA, premi il tasto corrispondente al tabSET QA, quindi usa la manopolaData per riorganizzare la lista QA.
In Play Mode potrai suonare la chitarra, selezionare i Preset ed eseguire i Drum loop o le frasi registrate nel Phrase Sampler. Per modificare le componenti di un Preset (Amp Type, Effects, Bass Line, ecc.) occorre accedere ai vari Mode menu - consulta la sezione successiva “Navigazione nei Menu Mode”.
6IPresetdeiBank'P'e'U'
(EvidenziatoquandoilPresetvienemodificato)
IPresetdelBank'S'4
Accedendo ai menu Mode Amp, Effects, Drums, Aux, Song o Utility è possibile modificare le impostazioni del Preset (selezionato in Play Mode). Premi ripetutamente uno dei tasti Mode per selezionare i vari parametri e usa la manopolaData per regolare il parametro selezionato.
NOTA: Con i Preset S è possibile accedere solo al menuSong Mode.SELEZIONE VELOCE: dopo essere entrato in un Mode, tieni premuto lo stesso tasto Mode e ruota la manopolaData (in entrambe le direzioni), piuttosto che premere il tasto Mode ripetutamente!
Il menu selezionato/in uso appare evidenziato
DATA
WHEEL
Song Mode
Il Song Mode consente di comporre dei brani musicali e di preparare
•SONG ORDER
•COMPOSE (Global / Measure)
•DELETE SONG
•MEM USAGE
Ogni menu può contenere delle istruzioni, degli indicatori Tab (per i tasti sottostanti al display) e dei parametri regolabili mediante la manopola Data.
Per ascoltare un brano (Song) premi il tasto
Per cominciare, innanzi tutto devi realizzare una Song selezionando le tracce Drums, Bass, il Guitar Preset, ecc., o qualsiasi gamma di misure mediante i menu Compose Global eCompose Measure. Quindi, dopo aver salvato le tue Song, potrai organnizzarle nell'ordine che più preferisci, mediante il menuSong Order. Al termine di queste procedure, potrai eseguire le tue Song dalla modalitàPlay Mode, premendo il tasto
MENUSONGORDER
SONG ORDER è il primo menu all'interno delSong Mode e permette di
Premi il tasto SONG, quindi (con il menuSONG ORDER evidenziato) ruota la manopolaData per modificare l'ordine all'interno del Preset BankS.
6MenuSongOrder
Premi i Tab PREV SONG (relativi ai tasti AUX / UTILITY) oNEXT SONG (tasti FX / AMP) per selezionare Song differenti e usa la manopolaData per spostare la Song selezionata.
MENU COMPOSE
COMPOSE è il secondo menu all'interno delSong Mode. Permette di comporre le Song servendosi di due ambienti operativi:Global eMeasure:
4
•SONG NAME
•TEMPO •DRUM LEVEL •BASS TYPE •BASS LEVEL
Premi SONG per selezionare il menu successivo, quindi ruota la manopolaData per effettuare le modifiche. Nel menuNAME, usa i tasti corrispondenti alle freccief /g (FX / AMP) per selezionare i caratteri da modificare.
Premendo START/STOP è possibile eseguire/arrestare la 'preview' della tua composizione. Durante il playback, la parte superiore del display cambierà mostrando il numero della misura corrente.
6Menu Global
4
•MEASURE NUMBER
•GUITAR PRESET
•DRUM PATTERN
•BASS PATTERN •BASS KEY
Premi SONG per selezionare il menu successivo, quindi ruota la manopolaData per effettuare le modifiche. Con qualsiasi parametro Measure, è possibile selezionare diverse misure premendo i tab
6Menu Measure
Premendo
Premi EXIT per uscire dall'ambiente di composizione delle Song e ritornare alPlay Mode. I dati della Song saranno memorizzati automaticamente in modo da poter essere successivamente richiamati, anche nel caso in cui l'ampificatore è stato disattivato. Dal menu Compose, premiSAVE per salvare la Song nel BankS. Dopo aver salvato la Song, questa potrà essere trattata come ogni altra Song (come se fosse stata scaricata dal PC). La nuova Song verrà collocata nell'ultima locazione del BankS e le 3 Song QA risulteranno essere le tre Song predefinite, assegnate all'interno del menu Utility.
Se una Song o una misura viene ascoltata premendo il tasto
MENU SONG DELETE
SONG DELETE è il terzo menu delSong Mode; permette di eliminare una Song dal BankS. Con il menuDELETE SONG selezionato, ruota la manopolaData per accedere al menu Song Delete. Ruota nuovamente la manopola per selezionare una Song, quindi premi il tastoSONG per confermare l'eliminazione.
MENU MEMORY USAGE
MEM USAGE è il quarto e ultimo menu delSong Mode, ed offre la visualizzazione della percentuale di memoria utilizzata per le Song.
64 |
Amp Mode
Usa la modalità Amp Mode per selezionare un Amp Type (primo menu) e modificarlo agendo sui parametri dei menu
FX/Reverb Mode
Usa i parametri FX/Reverb Mode per scegliere il tipo d'effetto (primo menu), quindi modificalo agendo sui parametri
(I menu 7 e 8 del FX/Reverb Mode continuano nella pagina successiva)
fender.com
65 |
FX/Reverb Mode (continua)
Usa i parametri FX/Reverb Mode per selezionare un tipo di riverbero (menu 7) e regolarne il livello (menu 8).
Drums Mode
Usa i parametri Drums Mode per selezionare il pattern di batteria (primo menu) e modificare il pattern selezionato agendo sui menu
Auxiliary/Phrase Mode
Usa le funzioni AUX/Phrase Mode per regolare le impostazioni dell’ingresso AUX IN (menu
66 |
Utility Mode
La modalità Utility Mode permette diverse operazioni, tra cui rinominare i Preset, bloccare la memoria, trasferire i Preset (via MIDI) e gestire l'intero sistema.
Phrase Sampler
NOTE GENERALI:
DUB:
OVRDUB FBCK: La funzione Overdub Feedback (presente nel menu Aux Mode) controlla il livello di decadimento (Fade Out) del segnale precedentemente registrato durante la sovraincisione/overdub (10.0 = nessun decadimento). L'Overdub registra unicamente il segnale della chitarra. Le sequenze MIDI vengono interrotte prima dell'overdub e non possono essere eseguite fino a che l'overdub non è completo.
Phrase Sampler - Controlli e Modalità(come la modalità corrente influisce sulle operazioni effettuate da ciascun tasto)
OFF (con il Phrase Sampler in modalità 'OFF,' premendo 'PLAY', 'REC' o 'DUB' si verificheranno le seguenti situazioni).
PLAY:
RECORD: | Si attiva la modalità di registrazione. |
OVERDUB: | Se è presente un loop precedentemente registrato, si avvia l'Overdub, altrimenti si avvia la registrazione. |
PLAYING (conilPhraseSamplerinmodalità'PLAYING,'premendo'PLAY','REC'o'DUB'siverificherannoleseguentisituazioni). | |
PLAY: | Si interrompe l'esecuzione. |
RECORD: | Si accede alla modalità di registrazione. |
OVERDUB: | Si attiva la registrazione Overdub al passaggio successivo del loop (premendo ancora sul tasto prima |
dell'inizio della registrazione Overdub, si annulla l'operazione continuando normalmente l'esecuzione). |
RECORDING(conilPhraseSamplerinmodalità'RECORDING,'premendo'PLAY','REC'o'DUB'siverificherannoleseguentisituazioni).
PLAY: Si esce dallamodalità di registrazione e inizia l'esecuzione (se è stata selezionata la modalità 4 Beat Lead In, il loop viene troncato alla misura più vicina).
RECORD: Interrompe il processo di registrazione.
OVERDUB: Si esce dallamodalità di registrazione e comincia l'esecuzione e la registrazione Overdub (se è stata selezionata la modalità 4 Beat Lead In, il loop viene troncato alla misura più vicina).
OVERDUBING(conilPhraseSamplerinmodalità'DUBBING,'premendo'PLAY','REC'o'DUB'siverificherannoleseguentisituazioni).
PLAY: Alla successiva ripetizione del loop, si interrompe la registrazione Overdub e continua l'esecuzione.
RECORD: Si accede alla modalità di registrazione.
OVERDUB: Si interrompe la registrazione Overdub e l'esecuzione dal successivo passaggio del loop.
67 |
Footswitch (unità opzionale)
Pulsante 1 | Pulsante 2 | Pulsante 3 | Pulsante 4 |
L'unità footswitch (p/n 0994070000) dispone di quattro modalità indicate dai tre LED, posti sul lato sinistro dell'unità (se nessun LED risulta attivo, significa che è stata inserita la quarta
MODE 1 - Quick Access Mode:
Pulsante 1: | Tenere premuto per attivare il Tuner Mode; premere e rilasciare per passare al Mode 2 | ||||||||
Pulsante 2: | Carica la Song QA1 o il Default QA1, nel caso | in | cui | non | vi | siano | Song | attualmente | caricate |
(il LED posto al di sopra del pulsante si attiva). | |||||||||
Pulsante 3: | Carica la Song QA2 o il Default QA2, nel caso | in | cui | non | vi | siano | Song | attualmente | caricate |
(il LED posto al di sopra del pulsante si attiva). | |||||||||
Pulsante 4: | Carica la Song QA3 o il Default QA3, nel caso | in | cui | non | vi | siano | Song | attualmente | caricate |
(il LED posto al di sopra del pulsante si attiva). |
MODE 2 - Down/Up/Start Stop Mode:
Pulsante 1: Tenere premuto per attivare il Tuner Mode; premere e rilasciare per passare al Mode 3 Pulsante 2: Seleziona il Preset (P o U) o la Song precedente.
Pulsante 3: Seleziona il Preset (P o U) o la Song successiva.
Pulsante 4: Esegue o interrompe un pattern (se il Preset selezionato appartiene al bank U o P). Con i Preset S, inizia l'esecuzione della Song e la modalità dell'unità footswitch cambia in QA Mode, in cui sarà possibile accedere ai 3 Presets QA associati alla Song durante la sua esecuzione. Una volta eseguita la Song, l'unità footswitch tornerà automaticamente al Mode 2, per consentire la selezione di un'altra Song
MODE 3 - Phrase Sampler Mode:
Pulsante 1: Tenere premuto per attivare il Tuner Mode; premere e rilasciare per passare al Mode 1
Pulsante 2: Esegue/arresta l'esecuzione del Phrase Sampler. L'indicatore LED lampeggierà se l'amplificatore sta terminando il loop di registrazione Overdub; oppure, apparirà con luce fissa quando si avvia l'esecuzione; oppure, si disattiverà quando l'esecuzione viene arrestata.
Pulsante 3: Esegue/arresta la registrazione del Phrase Sampler. Il LED si attiverà quando comincia la registrazione e si disattiverà quando la registrazione viene arrestata.
Pulsante 4: Esegue/arresta la registrazione Overdub del Phrase Sampler. Il LED si comporterà come segue: lampeggierà quando l'amplificatore è in attesa della registrazione Overdub al successivo passaggio del loop; apparirà con luce fissa, quando la registrazione Overdub ha inizio; si disattiverà quando la registrazione è terminata.
NOTA: I quattro indicatori LED rossi dell’unità footswitch, insieme all’indicatore LED verde centrale, sono utili durante l’accordatura della chitarra, in quanto segnalano quando l’intonazione è crescente, calante o giusta.
Qualsiasi pulsante: | Premi un pulsante qualsiasi per ritornare alla modalità precedentemente selezionata. |
68 |
MIDI Setup di Base
Le operazioni MIDI più semplici eseguibili con
Interfaccia
Caricamento e Dumping dei Preset
La configurazione descritta precedentemente permette di caricare i Preset e di effettuare il Dump da e verso il computer. Per eseguire il Dump di uno o tutti i Preset (vedi Utility Mode, pag. 66) è necessario fare uso di un software realizzato da terze parti installato nel PC. A tale proposito, potrai ricercare su internet una software utility (MIDI Librarian / SYSEX) che sia compatibile con il tuo computer; è necessaria un’applicazione software in grado di accettare i Dump SYSEX (Sistema Esclusivo) da parte di un’unità esterna. All’interno del software, è necessario configurare le porte MIDI ed impostare l’applicazione mettendola in attesa della ricezione del Dump SYSEX. Consulta la documentazione del software utilizzato relativamente alla gestione SYSEX e a come eseguire questo tipo di operazione. Dopo aver configurato il software è possibile procedere con il Dump dei Preset, che saranno immagazzinati in file con estensione “.SYX”, i quali potranno essere successivamente condivisi con altri utenti
Anche il caricamento di un Preset in
Aggiornare il software di
La configurazione MIDI descritta precedentemente è utile anche per effettuare l’aggiornamento del sistema operativo di
display. Premi il tasto “SAVE” per avviare il processo di aggiornamento. Quando
Utilizzare il sintetizzatore integrato con un Controller esterno
Effettuare lo Streaming dei MIDI Files in
Se desideri eseguire un MIDI File direttamente dal computer utilizzando il modulo sonoro di
SofisticateapplicazionisoftwareMIDIconsentonodirealizzare nuovi brani in formato MIDI File da eseguire con
Se desideri realizzare una Song MIDI utilizzando alcuni dei pattern presenti in
Un’altra divertente applicazione da eseguire con due unità
Salvare i MIDI Files in
Scarica il MIDI file utility per
Ricezione
MIDI
Collegare tra loro due
È possibile condividere i Preset tra due unità
fender.com
All’interno del menu Utility Mode è possibile impostare il parametro MIDI CONTROL (menu 9) su SYNTH o AMP. Selezionando AMP, i dati inviati al canale MIDI 16 saranno dedicati al controllo dell’amplificatore e i canali
Se il parametro MIDI CONTROL è impostato su SYNTH, tutti i canali MIDI saranno indirizzati al sintetizzatore MIDI. Creando una Song in modalità COMPOSE Mode, i Program Changes saranno salvati all’interno della Song anche nel canale 16, a prescindere dalle impostazione del parametro MIDI Amp Control; tuttavia, i Program Changes agiranno durante l’esecuzione della Song solo se il parametro MIDI CONTROL è impostato su AMP. Con MIDI CONTROL impostato su AMP, i dati MIDI inviati al canale 16 passeranno dalla porta MIDI IN e dal DSP durante l’esecuzione del brano o di un pattern.
Se il parametro MIDI CONTROL è impostato su AMP, i seguenti comandi saranno disponibili (sul canale 16).
Controllo Amp | Tipo di controllo | Valori |
Numero Preset | Program Change | |
Amp Volume | CC#07 | |
Synth Volume | CC#11 | |
Start/Stop MIDI | CC#85 | Ininfluente |
Play | CC#86 | Ininfluente (ignorato se l'amp. |
è occupato nell'esecuzione di | ||
un pattern o una Song) | ||
Record | CC#87 | Ininfluente (ignorato se l'amp. |
è occupato nell'esecuzione di | ||
un pattern o una Song) | ||
Overdub | CC#88 | Ininfluente (ignorato se l'amp. |
è occupato nell'esecuzione di | ||
un pattern o una Song) | ||
Data Increment | CC#96 | Ininfluente |
Data Decrement | CC#97 | Ininfluente |
Amp Gain | CC#102 | |
RVB Level | CC#108 | |
FX Level | CC#110 | |
FX Param1 | CC#111 | |
FX Param2 | CC#112 | |
FX Param3 | CC#113 | |
FX Param4 | CC#114 | |
Selezione Song | CC#119 | |
occupato nell'esecuzione di un | ||
pattern o una Song) |
71 |
APPENDICE: CANALI MIDI – (Tutti i canali, ad eccezione del canale 10)
PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI | PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI |
1 | (Grand) Piano 1 | 33 | Acoustic Bass |
2 | (Bright) Piano 2 | 34 | Finger Bass |
3 | (Electric Grand) Piano 3 | 35 | Picked Bass |
4 | 36 | Fretless Bass | |
5 | Electric Piano 1 | 37 | Slap Bass 1 |
6 | Electric Piano 2 | 38 | Slap Bass 2 |
7 | Harpsichord | 39 | Synth Bass 1 |
8 | Clavi | 40 | Synth Bass 2 |
9 | Celesta | 41 | Violin |
10 | Glockenspiel | 42 | Viola |
11 | Music Box | 43 | Cello |
12 | Vibraphone | 44 | Contrabass |
13 | Marimba | 45 | Tremolo Strings |
14 | Xylophone | 46 | Pizzicato Strings |
15 | Tubular Bells | 47 | Orchestral Harp |
16 | Santur | 48 | Timpani |
17 | Drawbar Organ | 49 | String Ensemble 1 |
18 | Percussive Organ | 50 | String Ensemble 2 |
19 | Rock Organ | 51 | Synth Strings 1 |
20 | Church Organ | 52 | Synth Strings 2 |
21 | Reed Organ | 53 | Choir Aahs |
22 | Accordian (French) | 54 | Voice Oohs |
23 | Harmonica | 55 | Synth Voice |
24 | Tango Accordian | 56 | Orchestra Hit |
25 | Acoustic Guitar (Nylon) | 57 | Trumpet |
26 | Acoustic Guitar (Steel) | 58 | Trombone |
27 | Electric Guitar (Jazz) | 59 | Tuba |
28 | Electric Guitar (Clean) | 60 | Muted Trumpet |
29 | Electric Guitar (Muted) | 61 | French Horn |
30 | Overdriven Guitar | 62 | Brass Section |
31 | Distortion Guitar | 63 | Synth Brass 1 |
32 | Guitar Harmonics | 64 | Synth Brass 2 |
(continua nella pagina successiva)
72 |
APPENDICE (segue da pag. 17): CANALE MIDI – (Tutti i canali, ad eccezione del canale 10)
PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI | PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI |
65 | Soprano Sax | 97 | FX 1 (Rain) |
66 | Alto Sax | 98 | FX 2 (Soundtrack) |
67 | Tenor Sax | 99 | FX 3 (Crystal) |
68 | Baritone Sax | 100 | FX 4 (Atmosphere) |
69 | Oboe | 101 | FX 5 (Brightness) |
70 | English Horn | 102 | FX 6 (Goblins) |
71 | Bassoon | 103 | FX 7 (Echoes) |
72 | Clarinet | 104 | FX 8 |
73 | Piccolo | 105 | Sitar |
74 | Flute | 106 | Banjo |
75 | Recorder | 107 | Shamisen |
76 | Pan Flute | 108 | Koto |
77 | Blown Bottle | 109 | Kalimba |
78 | Shakuhachi | 110 | Bag Pipe |
79 | Whistle | 111 | Fiddle |
80 | Ocarina | 112 | Shanai |
81 | Lead 1 (Square) | 113 | Tinkle Bell |
82 | Lead 2 (Sawtooth) | 114 | Agogo |
83 | Lead 3 (Calliope) | 115 | Steel Drums |
84 | Lead 4 (Chiff) | 116 | Woodblock |
85 | Lead 5 (Charang) | 117 | Taiko Drum |
86 | Lead 6 (Voice) | 118 | Melodic Tom |
87 | Lead 7 (Fifths) | 119 | Synth Drum |
88 | Lead 8 (Bass + Lead) | 120 | Reverse Cymbal |
89 | Pad 1 (Fantasia) | 121 | Guitar Fret Noise |
90 | Pad 2 (Warm) | 122 | Breath Noise |
91 | Pad 3 (Polysynth) | 123 | Seashore |
92 | Pad 4 (Choir) | 124 | Bird Tweet |
93 | Pad 5 (Bowed) | 125 | Telephone Ring |
94 | Pad 6 (Metallic) | 126 | Helicopter |
95 | Pad 7 (Halo) | 127 | Applause |
96 | Pad 8 (Sweep) | 128 | Gunshot |
Il sintetizzatore MIDI di
parte dei Controller MIDI). La maggior parte delle note di una tastiera corrisponde ad uno strumento diverso del drum kit (non sono impiegate tutte le note della tastiera). Altri drum kits possono essere disponibili nel canale MIDI 10, usando i valori di program change 9, 17, 25, 26, 33, 41, 49, 57 o 127.
73 | |||
Specifiche | |||
TIPO: | PR695 | ||
NUMEROPARTE: | |||
REQUISITI ENERGETICI: | 75W | ||
POTENZA IN USCITA: | 30WRMSsu8Ω@5%THD | ||
IMPEDENZA D'INGRESSO (POWER AMP IN): | 1MΩ | ||
FOOTSWITCH(OPZIONALE) | P/N0994070000 | ||
FUSIBILI: | 1A,250Vperleversionia100/110/120V | ||
500mA,250Vperleversionia220V/230V/240V | |||
DIMENSIONI | HEIGHT: | 40cm | (15.5in) |
WIDTH: | 43cm | (16.75in) | |
DEPTH: | 21cm | (8.125in) | |
PESO: | 9.6kg | (21lb) |
Lespecifichepossonoesseresoggetteavariazionisenzaalcunpreavviso.
Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Spannungspegeln im Inneren des Gehäuses.
Dieses Symbol fordert zum Lesen der Begleittexte zum sicheren Betrieb des Gerätes auf.
•SiesolltenalleAnweisungenlesen,sichmerkenundbefolgen. Beachten Sie alle Warnungen.
•Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die den Spannungsund
•VORSICHT: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
•Ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie das Gehäuse des Geräts (mit einem feuchten Tuch) reinigen. Warten Sie, bis das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
•HaltenSieumdasGerätherumeinenFreiraumvonmindestens 15 cm (6“) ein, damit eine ausreichende Belüftung und Kühlung des Geräts gewährleistet ist.
•Platzieren Sie das Gerät in ausreichender Entfernung von Heizkörpern, Wärmeklappen oder anderen Wärmequellen.
•Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem polarisierten Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des Steckers nicht außer Kraft.
•Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert sein.
•In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifizierten Technikern gewartet werden: Netzkabel oder
•Verwenden Sie das Produkt nur mit den vom Hersteller empfohlenen Wagen oder Ständern.
•Bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch des Geräts sollte der Netzstecker gezogen werden.
•Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden/spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.
•VORSICHT: Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
•
EIN PRODUKT DER:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, KALIFORNIEN USA
Warenzeichen:
Fender®,
Copyright © 2006 FMIC. Alle Rechte vorbehalten.
75 |
Das
Durch Drehen des
Features
Player mit Ihrem
Das
Jammen Sie los – das
Jedes
•17
•29 Effekte in Studioqualität (viele in Stereo), jeder mit 4 einstellbaren Parametern
•10 Reverbs mit einstellbaren Pegeln
•84 Drum Patterns (inkl. 4
•Presets tauschen und sichern
•
•
•Rückseitige MIDI IN und MIDI OUT Ports
•Zweite Eingangsbuchse für Freund oder Lehrer
•Integrierter, digitaler chromatischer Tuner
•
•Stereo Line Outs sind als All oder Synth (und Aux) konfigurierbar
•
• Intergrierter General MIDI Synthesizer
Herzlichen Dank für die Wahl eines Fender® Produkts
A.
B.
C.
D.
Shortcut
Shortcut
E.SONG /HOLD FOR
F.PHRASE
Drücken: zum Starten/Stoppen.
4 Playback (Wiedergabe) der gesampleten PhraseREC Sampling (Aufnahme) einer neuen Phrase
DUB Overdubbing(Layer hinzufügen zu) einer vorherigen Phrase
G.
H.AUX /UTILITY /FX /
I.
J.
K.
L.
M.GUITAR
N.BACKING
O.
P.
Q.
R.EXT
S.LINE OUT LEFT /
T.
U.MIDI IN /
R.AUX
S.
78 |
Wie gehe ich vor.?
Fender G Dec 3 30 Manual
Ø
Ø
RAD
Ø
Ø
zu verlassen (außer in der 'S' Bank)
79 |
Der
Drehen Sie das Datenrad, um Presets im
Die Presets der Banken P und U (siehe Abb. unten) enthalten alle Elemente Ihrer 'Band':
Die Bank S (siehe Abb. unten) enthält
Jedes Preset der S Bank zeigt Nummer und Name des Songs auf der obersten Zeile an. Die nächste Zeile zeigt das aktuelle
Datenrad.
Im
6PresetsderBanken'P'und'U'
(ist bei modifiziertem Preset markiert.)
Über die
Im
•SONG ORDER
•COMPOSE (Global / Measure)
•DELETE SONG
•MEM USAGE
In den Menüs werden vielleicht Anweisungen,
Sie können Songs im
Beginnen Sie mit dem Komponieren eines Songs, indem Sie
Drums, Bass,
SONG ORDER ist das erste Menü im
Drücken Sie SONG und drehen Sie bei markiertemSONG ORDER dasDatenrad, um mit dem Umstellen derS Bank zu beginnen.
Drücken Sie eine der beiden Tasten unter PREV SONG (AUX / UTILITY) oderNEXT SONG (FX / AMP), um verschiedene Songs zu markieren, und drehen Sie dasDatenrad, um den gewählten Song umzustellen.
81 |
(Fortsetzung)
COMPOSE ist das zweite Menü im
4
•SONG NAME
•TEMPO •DRUM LEVEL •BASS TYPE •BASS LEVEL
Drücken Sie SONG, um den nächsten Menüpunkt zu markieren, und drehen Sie zum Editieren dasDaternrad. Im
Drücken Sie START/STOP, um eine Vorschau auf Ihre Komposition zu starten/stoppen. Während der Wiedergabe ändert sich der obere Teil des Bildschirms, um die aktuelle
4
•MEASURE NUMBER
•GUITAR PRESET
•DRUM PATTERN
•BASS PATTERN
•BASS KEY
Drücken Sie SONG, um den nächsten Menüpunkt zu markieren, und drehen Sie dann zum Editieren dasDatenrad. Ist einer der
Durch Drücken von
Drücken Sie EXIT, um das Songschreiben zu beenden und in den
Wenn Sie einen Song oder Takt durch Drücken von
SONG
SONG DELETE ist das dritte Menü im
MEMORY
MEM USAGE ist das vierte und letzte Menü imSongModus. Es zeigt den Prozentsatz an Speicher an, der für das Speichern von Songs verwendet wird.
82
Im
Im
(die
fender.com
83 |
Im
Im
Im
84
Im
Phrase Sampler
GENERELLE HINWEISE: (Phrase
DUB: Diese Taste wird ignoriert, wenn der Amp auf Wiedergabe mit halber Geschwindigkeit eingestellt ist.OVRDUB FBCK: Die Overdub
des zuvor aufgenommenen Signals beim Overdubben (10.0 = keine Abschwächung). Beim Overdubbing werden nur
Phrase
OFF (Wenn der Phrase Sampler auf 'OFF' steht und Sie 'PLAY', 'REC' oder 'DUB' drücken, passiert folgendes).
PLAY: Wiedergabe wird gestartet, wenn zuvor ein Loop aufgenommen wurde. Andernfalls keine Reaktion.RECORD: Aktivierung des Aufnahmemodus und Beginn der Aufnahme.
OVERDUB: Start eines Overdubs, wenn zuvor ein Loop aufgenommen wurde. Andernfalls Start einer Aufnahme.
PLAYING (Wenn der Phrase Sampler auf 'PLAY' steht und Sie 'PLAY', 'REC' oder 'DUB' drücken, passiert folgendes).
PLAY: Stoppt die Wiedergabe.
RECORD: Aktivierung des Aufnahmemodus und Beginn der Aufnahme.
OVERDUB: Start eines Overdubs mit dem nächsten Durchgang (ein nochmaliger Tastendruck vor
RECORDING (Wenn der Phrase Sampler auf 'RECORD' steht und Sie 'PLAY', 'REC' oder 'DUB' drücken, passiert folgendes).
PLAY: Verlassen des Aufnahmemodus und Beginn der Wiedergabe (beschneidet den Loop auf den nächstgelegenen Takt, wenn der Amp auf den '4 Beat Lead
RECORD: Stoppt das Aufnahmeverfahren.
OVERDUB: Verlassen des Aufnahmemodus, Beginn der Wiedergabe und Beginn des Overdubs (beschneidet den Loop auf den nächstgelegenen Takt, wenn der Amp auf den '4 Beat Lead
OVERDUBING (Wenn der Phrase Sampler auf 'DUB' steht und Sie 'PLAY', 'REC' oder 'DUB' drücken, passiert folgendes).
PLAY: Stoppt das Overdub und setzt die Wiedergabe beim nächsten Durchgang fort.RECORD: Aktivierung des Aufnahmemodus und Beginn der Aufnahme.
OVERDUB: Stoppt das Overdub und die Wiedergabe beim nächsten Durchgang.
85 |
Fußschalter (optional)
Taste 1 | Taste 2 | Taste 3 | Taste 4 |
Der Fußschalter
MODUS
Taste 1: Gedrückt halten für den Tuner, drücken und loslassen für Modus 2.
Taste 2: Lädt Song QA1 oder Default QA1, wenn momentan kein Song geladen ist. Die LED über der Taste leuchtet.
Taste 3: Lädt Song QA2 oder Default QA2, wenn momentan kein Song geladen ist. Die LED über der Taste leuchtet.
Taste 4: Lädt Song QA3 oder Default QA3, wenn momentan kein Song geladen ist. Die LED über der Taste leuchtet.
MODUS
Taste 1: Gedrückt halten für den Tuner, drücken und loslassen für Modus 3. Taste 2: Zurückrücken auf das nächste Preset (P oder U) oder den nächsten Song. Taste 3: Vorrücken auf das nächste Preset (P oder U) oder den nächsten Song.
Taste 4: Startet oder stoppt ein Pattern, wenn der Anwender ein U oder P Preset gewählt hat. Bei einem S Preset startet der Song und der Fußschalter wechselt in den
MODE
Taste 1: Gedrückt halten für den Tuner, drücken und loslassen für Modus 1.
Taste 2: Startet/stoppt die Wiedergabe des Phrase Samplers. Die LED blinkt, wenn der Amp das Overdubben eines Loops beendet hat. Die LED leuchtet, wenn die Wiedergabe beginnt, und erlischt am Ende der Wiedergabe.
Taste 3: Startet/stoppt die Aufnahme des Phrase Samplers. Die LED leuchtet, wenn die Aufnahme beginnt, und erlischt am Ende der Wiedergabe.
Taste 4: Startet/stoppt das Overdubben des Phrase Samplers. Die LED blinkt, wenn der Amp auf das Overdubben des nächsten Durchgangs wartet oder am Ende des aktuellen Durchgang anhält. Die LED leuchtet während des
Beliebige Taste: Durch Drücken einer beliebigen Taste kehren Sie in den vorherigen
Elementares
Für die elementarsten
Presets speichern und laden
Mit der obigen Konfiguration können Sie Presets als DatenDump auf dem Computer speichern und von dort laden. Um ein Preset oder alle Presets zu übertragen (siehe
Um ein Preset ins
Mit der obigen
MIDI/Computer-
Interface
Applikation (die Sie auch zum Speichern und Laden von Presets verwenden) zum Amp. Weitere wichtige Anleitungen sind vielleicht im
Internen Synthesizer mit externem Controller einsetzen
Ins
Wenn Sie beliebige General
Mit komplexen MIDI Sequencern können Sie eigene MIDISongs für die Wiedergabe mit dem
Wenn Sie einen eigenen
Voicings.
Sie können auch spaßeshalber zwei
Laden Sie das
Empfängt
MIDI
Zwei
Sie können Presets auch direkt zwischen zwei | |
austauschen, indem Sie diese einfach über ein standard MIDI- | Sendet |
Kabel miteinander verbinden. Schließen Sie das | MIDI |
an den MIDI | |
Preset enthält. Schließen Sie dann das andere Ende dieses | |
das Preset laden möchten. Gehen Sie dann beim | |
der das gewünschte Preset enthält, nach dem Dump Preset- | |
Verfahren vor (siehe |
Im
verschieben. Wenn MIDI CONTROL auf SYNTH eingestellt ist, werden alle
Ist MIDI CONTROL auf AMP eingestellt, sind folgende Befehle verwendbar (auf CH 16).
Wertbereich | ||
Preset Num | Program Change | |
Amp Volume | CC#07 | |
Synth Volume | CC#11 | |
Start/Stop MIDI | CC#85 | keiner |
Play | CC#86 | keiner (wird ignoriert, |
wenn der Amp Patterns | ||
oder Songs abspielt) | ||
Record | CC#87 | keiner (wird ignoriert, |
wenn der Amp Patterns | ||
oder Songs abspielt) | ||
Overdub | CC#88 | keiner (wird ignoriert, |
wenn der Amp Patterns | ||
oder Songs abspielt) | ||
Data Increment | CC#96 | keiner |
Data Decrement | CC#97 | keiner |
Amp Gain | CC#102 | |
RVB Level | CC#108 | |
FX Level | CC#110 | |
FX Param1 | CC#111 | |
FX Param2 | CC#112 | |
FX Param3 | CC#113 | |
FX Param4 | CC#114 | |
Select Song | CC#119 | |
wenn der Amp Patterns | ||
oder Songs abspielt) |
89 | |||
ANHANG: | |||
PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI | PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI |
1 | (Grand) Piano 1 | 33 | Acoustic Bass |
2 | (Bright) Piano 2 | 34 | Finger Bass |
3 | (Electric Grand) Piano 3 | 35 | Picked Bass |
4 | 36 | Fretless Bass | |
5 | Electric Piano 1 | 37 | Slap Bass 1 |
6 | Electric Piano 2 | 38 | Slap Bass 2 |
7 | Harpsichord | 39 | Synth Bass 1 |
8 | Clavi | 40 | Synth Bass 2 |
9 | Celesta | 41 | Violin |
10 | Glockenspiel | 42 | Viola |
11 | Music Box | 43 | Cello |
12 | Vibraphone | 44 | Contrabass |
13 | Marimba | 45 | Tremolo Strings |
14 | Xylophone | 46 | Pizzicato Strings |
15 | Tubular Bells | 47 | Orchestral Harp |
16 | Santur | 48 | Timpani |
17 | Drawbar Organ | 49 | String Ensemble 1 |
18 | Percussive Organ | 50 | String Ensemble 2 |
19 | Rock Organ | 51 | Synth Strings 1 |
20 | Church Organ | 52 | Synth Strings 2 |
21 | Reed Organ | 53 | Choir Aahs |
22 | Accordian (French) | 54 | Voice Oohs |
23 | Harmonica | 55 | Synth Voice |
24 | Tango Accordian | 56 | Orchestra Hit |
25 | Acoustic Guitar (Nylon) | 57 | Trumpet |
26 | Acoustic Guitar (Steel) | 58 | Trombone |
27 | Electric Guitar (Jazz) | 59 | Tuba |
28 | Electric Guitar (Clean) | 60 | Muted Trumpet |
29 | Electric Guitar (Muted) | 61 | French Horn |
30 | Overdriven Guitar | 62 | Brass Section |
31 | Distortion Guitar | 63 | Synth Brass 1 |
32 | Guitar Harmonics | 64 | Synth Brass 2 |
(Fortsetzung nächste Seite)
90 |
ANHANG (Fortsetzung):
PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI | PROGRAMCHANGE | GENERALMIDI |
65 | Soprano Sax | 97 | FX 1 (Rain) |
66 | Alto Sax | 98 | FX 2 (Soundtrack) |
67 | Tenor Sax | 99 | FX 3 (Crystal) |
68 | Baritone Sax | 100 | FX 4 (Atmosphere) |
69 | Oboe | 101 | FX 5 (Brightness) |
70 | English Horn | 102 | FX 6 (Goblins) |
71 | Bassoon | 103 | FX 7 (Echoes) |
72 | Clarinet | 104 | FX 8 |
73 | Piccolo | 105 | Sitar |
74 | Flute | 106 | Banjo |
75 | Recorder | 107 | Shamisen |
76 | Pan Flute | 108 | Koto |
77 | Blown Bottle | 109 | Adobe asian font download. Kalimba |
78 | Shakuhachi | 110 | Bag Pipe |
79 | Whistle | 111 | Fiddle |
80 | Ocarina | 112 | Shanai |
81 | Lead 1 (Square) | 113 | Tinkle Bell |
82 | Lead 2 (Sawtooth) | 114 | Agogo |
83 | Lead 3 (Calliope) | 115 | Steel Drums |
84 | Lead 4 (Chiff) | 116 | Woodblock |
85 | Lead 5 (Charang) | 117 | Taiko Drum |
86 | Lead 6 (Voice) | 118 | Melodic Tom |
87 | Lead 7 (Fifths) | 119 | Synth Drum |
88 | Lead 8 (Bass + Lead) | 120 | Reverse Cymbal |
89 | Pad 1 (Fantasia) | 121 | Guitar Fret Noise |
90 | Pad 2 (Warm) | 122 | Breath Noise |
91 | Pad 3 (Polysynth) | 123 | Seashore |
92 | Pad 4 (Choir) | 124 | Bird Tweet |
93 | Pad 5 (Bowed) | 125 | Telephone Ring |
94 | Pad 6 (Metallic) | 126 | Helicopter |
95 | Pad 7 (Halo) | 127 | Applause |
96 | Pad 8 (Sweep) | 128 | Gunshot |
Der
eingestellt sein dürfte). Die meisten
91 | |||
Technische Daten | |||
TYP: | PR695 | ||
LEISTUNGSAUFNAHME: | 75W | ||
AUSGANGSLEISTUNG: | 30WRMSan8Ω@5%Klirrfaktor | ||
EINGANGSIMPEDANZDERENDSTUFE: | 1MΩ | ||
FUSSSCHALTER(OPTIONAL) | |||
SICHERUNGEN: | 1A,250Vfür100/110/120VVersionen | ||
500mA,250Vfür220V/230V/240VVersionen | |||
ABMESSUNGEN | HÖHE: | 40cm | (15.5') |
BREITE: | 43cm | (16.75') | |
TIEFE: | 21cm | (8.125') | |
GEWICHT: | 9.6kg | (21lbs.) |
TechnischeDatenkönnenunangekündigtgeändertwerden.
Este símbolo adverte o usuário sobre perigosos níveis de tensão localizados dentro do aparelho.
Este símbolo aconselha o usuário a ler toda a documentação para operação segura da unidade.
•Leia, guarde e siga todas as instruções. Preste atenção em todos os avisos.
•Somente conecte o cabo da fonte de alimentação aterrada de acordo com as especificações de freqüência em INPUT POWER no painel traseiro desse produto.
•PERIGO: Para evitar danos, fogo ou risco de choque, não exponha esta unidade a chuva ou umidade.
•Desconecte o cabo da fonte de alimentação antes de limpar o exterior da unidade (use apenas um pano úmido). Espere até que a unidade esteja completamente seca antes de
•Mantenha no mínimo 15 cm de espaço desobstruído atrás da unidade para permitir a ventilação apropriada e o resfriamento.
•Este produto deve ser mantido longe de fontes de calor, como radiadores, aquecedores ou outros produtos que produzam calor.
•Este produto pode vir com um conector de energia polarizado (uma lâmina mais larga do que a outra). Este é um recurso de segurança. Se você não for capaz de inserir o conector na tomada, contate um eletricista para trocar sua tomada obsoleta. Não anule o propósito de segurança deste conector.
•Proteja o cabo da fonte de alimentação para que não seja comprimido nem danificado.
•Este produto deve ter sua manutenção feita por pessoal qualificado quando: o cabo ou o conector da fonte de alimentação for danificado; um objeto cair em cima do produto ou um líquido for derramado nele; o produto tiver sido exposto à chuva; parecer que o produto não está funcionando normalmente ou este apresentar uma mudança marcante em seu desempenho; o produto tiver
sido derrubado ou o seu gabinete danificado.
•Este produto só deve ser usado com um carrinho ou suporte que seja recomendado pelo fabricante.
•O cabo da fonte de alimentação deste produto deve ser desplugado da tomada quando não for usado por um longo período ou durante tempestades com relâmpagos.
•Não pingue nem derrame líquidos, e não coloque recipientes cheios de líquido sobre a unidade.
•CUIDADO: Nenhum usuário deve fazer a manutenção das partes internas. Encaminhe a manutenção apenas para pessoal autorizado.
•Os sistemas de
FCC COMPLIANCE NOTICE
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide a reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications and there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician if help is needed.
UM PRODUTO DA:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Marcas Registradas:
Fender®,
Copyright © 2006 FMIC. Todos os direitos reservados.
O
Gire o Botão de Dados do
cria para sua música e seu estilo de tocar.
O
nova música você pode conectar seu player de CD ou MP3 ao
companheiro de improvisação.
* O
MIDI no
É hora de
*São necessários softwares de MIDI e cartão de som apto para MIDI (ou dipositivo tipo
Recursos
Cada preset do
•17 amplificadores de guitarra, cada um com parâmetros de ganho, volume, tom, compressor, timbre e ajuste de eliminação de ruídos
•29 efeitos com qualidade de estúdio (muitos em estéreo), cada um com 4 parâmetros ajustáveis
•10 reverbs com níveis ajustáveis
•84 padrões de bateria (incluindo 4 padrões de metrônomo) com parâmetros de andamento, tonalidade, nível de bateria, nível de baixo e nivel de acompanhamento
As portas MIDI do
•Troca e backup de presets
•Gravar e tocar arquivos MIDI
•Atualização do software do
•Portas de entrada e saída MIDI no painel traseiro
O
•Segundo conector de entrada para um amigo ou instrutor
•Afinador cromático digital incluído
•Conector de fones pode ser usado com fones de ouvido estéreo ou como um conector de saída de linha estéreo.
•Saídas de linha estéreo podem ser configuradas como All (geral) ou Sintetizador (e Aux)
• Sampler de 28 segundos para frases
• Sintetizador MIDI geral incluído
Obrigado por escolher a Fender®
A.INPUT
B.PHONES
C.DRUM
D.
Atalhos de configuração da pulsação (andamento)!
Atalho
Atalho
E.SONG/HOLD FOR TUNE (música/segure para
F.SAMPLER DE
4 Playback (execução) de uma frase sampleadaREC Sampling (gravação) de uma frase nova
DUB Overdubbing (adicionar camadas) à frase prévia
G.
H.
I.SAVE (salvar)
J.EXIT
K.
L.
M.GUITAR TONE (tom de
N.BACKING
O. POWER
P.TOMADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
It has outstanding talents for editing and growing audio files. It is one of the best software to compose, fix, record, edit, mix, and master music. Fl studio 12.5 download mac download free.
Q.
R.EXT
S.LINE OUT LEFT/RIGHT
T.FOOTSWITCH
U.MIDI IN/OUT (entrada/saída
R. AUX IN (entrada
S.INPUT
96 |
Como faço.?
Ø
Ø
BOTÃO
DE DADOS
Ø
Ø
97 |
O Modo Play é o modo padrão, ativado quando o
Gire o Botão de Dados para selecionar presets noModo Play. Existem três bancos de presets,P (permanente),U (usuário) eS (song -
Os presets dos bancos P e U (veja ilustração abaixo) incluem tudo de sua 'banda': seu amplificador de guitarra e efeitos, baixista, baterista e, às vezes, um acompanhante.
O Banco S (veja a ilustração abaixo) inclui músicas MIDI (até 62 músicas, depende do tamanho do arquivo) e armazena as músicas na ordem da execução. Pressione
Cada preset do banco S mostra o nome e o número de uma música na linha superior. A linha seguinte mostra o preset de guitarra em uso (que sempre começa comoQA1 na caixa abaixo). A caixa QA mostra três presets de guitarra (acesso rápido). Estes presets QA são os seus favoritos, que você quer usar naquela música em particular. Ative qualquer preset QA usando os botões abaixo das legendas de acesso rápidoQA1,QA2 eQA3 na parte inferior do visor (ou o botão correspondente do pedal). Mude a ordem dos QAs pressionando o botão abaixo deSET QA e, então, gire oBotão de Dados para reordenar.
Você pode tocar guitarra, selecionar presets e tocar o loop de bateria ou o Sampler de Frase no Modo Play. Para modificar os componentes de um preset (tipo de amplificador, efeitos, linha de baixo etc) use os menus de Modo (veja na próxima página,
Navegação nos Menus).
6 Presetsdosbancos'P'e'U'
(Destacado se o preset é modificado)
Presetsdobanco'S'
* Use os menus de Modo do
* Atalho de Menu: Depois de acessar um Modo, pressione o mesmo botão do Modo enquanto estiver girando oBotão de Dados (em um ou outro sentido) ao invés de pressionar o botão do Modo repetidamente!
Modo Música
O Modo Música permite compor músicas e preparar o
•SONG ORDER (Ordem das músicas)
•COMPOSE (Compor) (Global / Compasso)
•DELETE SONG (Apagar música)
•MEM USAGE (Uso de Memória)
Os menus podem mostrar instruções, legendas de botões e configurações que você pode editar usando o Botão de
Dados.
Você pode ouvir músicas enquanto estiver no Modo Música pressionando
*Para começar, primeiro componha uma música selecionando baterias, baixo, preset de guitarra etc para a música inteira, ou para uma faixa qualquer de compassos, usando os menus
Composição Global e Composição de Compasso. Depois de salvar suas músicas, você pode
MENUSONGORDER
Ordenar Música - É o primeiro menu doModo Música. Permite reorganizar a ordem dos presets (músicas) do bancoS para execução.
Pressione SONG e gire oBotão de Dados enquantoSONG ORDER estiver destacado para começar a reorganizar o banco
S.
6MenuSongOrder
Pressione qualquer tecla sob PREV SONG (AUX/ UTILITY) ouNEXT SONG (FX / AMP) para destacar músicas diferentes, gire oBotão de Dados para mover a música selecionada.
MENUS COMPOSE
Composição - É o segundo menu noModo Música. Com ele você pode compor músicas em duas telas:Global e
Measure:
4
•SONG NAME (Nome da música)•TEMPO (Andamento)
•DRUM LEVEL (Nível da bateria)•BASS TYPE (Tipo de baixo)•BASS LEVEL (Nivel do baixo)
Pressione SONG para destacar o próximo item do menu, e gire oBotão de Dados para editar. No menuNAME, use os botões abaixo das setasf /g (FX / AMP) para destacar cada letra para edição.
* Pressionar
6Menu Global
4 Measure
•MEASURE NUMBER (Número do compasso)•GUITAR PRESET (Preset da guitarra)•DRUM PATTERN (Padrão da bateria)
•BASS PATTERN (Padrão do baixo)•BASS KEY (Tonalidade do baixo)
Pressione SONG para destacar o próximo item do menu e gire oBotão de Dados para editar. Com qualquer item do menu Measure destacado, você pode selecionar um compasso diferente pressionando os botões sob
6Menu Measure (Compasso)
Pressionar
Pressione EXITpara sair da composição e retornar aoModo Play. Os dados de sua música serão automaticamente armazenados na memória, mesmo depois que o amplificador for reiniciado. PressioneSAVE enquanto estiver nos menus de Composição para salvar a música no bancoS. Uma vez salva, ela pode ser tratada como se tivesse sido baixada do PC para execução. A música nova será a última no bancoS e as 3 QAs da música serão os padrões assinalados no Menu Utility.
Se uma música ou compasso é testada pressionando
MENU SONG DELETE
Apagar Música - É o terceiro menu no ModoMúsica. Ele permite que você apague músicas do bancoS. Gire oBotãode Dados enquantoDELETE SONG está destacado para acessar o menu Apagar Música. Gire novamente para selecionar uma música e então pressioneSONG para confirmar a música a ser deletada.
MENU MEMORY USAGE
Uso de Memória - É o quarto e último menu noModo Música. Ele mostra a porcentagem de memória usada para o armazenamento de música.
100 |
Modo Amplificador
Use o Modo Amplificador para selecionar um tipo de amplificador (no primeiro menu) e, então, modifique as configuraçõesdeste amplificador nos menus 2 a 9.
Modo FX/Reverb
Use o modo FX/Reverb para selecionar um tipo de efeito (no primeiro menu) e modifique as configurações desse efeito nos menus 2 a 6.
(Menus FX/Reverb 7 e 8 continuam na próxima página.)
fender.com
101 |
Modo FX/Reverb (continuação)
Use o modo FX/Reverb para selecionar um tipo de Reverb (menu 7), e ajustar o nível de reverb (menu 8).
Modo Bateria
Use o Modo Bateria para selecionar um padrão de bateria (no primeiro menu) emodifique as configurações desse padrão de bateria nos menus
Modo Auxiliar/Frase
Use o modo Aux/Frase para ajustar as configurações do conector de entrada auxiliar (menus 1 e 2). Use o modoAux/Frase para ajustar as configurações do Sampler de Frase (menus 3 a 7).
Spotify offline mode mac download. But I recently encountered a really annoying—and apparently common—bug.
102 |
Modo Utilitário
Use o Modo Utilitário para renomear presets, travar a memória, transferir presets (MIDI) e gerenciar o sistema.
Sampler de Frase
NOTAS GERAIS: (Comportamento que você deve conhecer sobre o Sampler de Frase)
DUB: Este botão é ignorado se o amplif. está configurado para reprodução com metade da velocidade.OVRDUB FBCK: Essa configuração (encontrada no menu auxiliar) controla o nível de atenuação (fade out) do sinal
previamente gravado no overdubbing (10.0 = sem atenuação). O overdubbing grava apenas os sinais da guitarra. Os padrões MIDI param quando o overdubbing começa e eles não podem ser reiniciados até o overdubbing estar completo.
Sampler de
OFF (Se você começar com o Sampler de Frase 'OFF,' pressionar PLAY, REC ou DUB causará o seguinte).
PLAY: Começa uma reprodução se um loop tiver sido previamente gravado, do contrário, ignora.RECORD: Acessa o modo gravação e começa a gravar.
OVERDUB: Começa o overdubbing se um loop tiver sido previamente gravado, do contrário começa a gravar.
TOCAR (Se você começar com o Sampler de Frase 'PLAYING,' pressionar PLAY, REC ou DUB causará o seguinte).
PLAY: Pára a reprodução.
RECORD: Acessa o modo gravação e começa a gravar.
OVERDUB: Começa o overdubbing na passagem seguinte (pressionar outra vez, antes do overdubbing começar, cancela o overdubbing antes dele começar e continua a reprodução).
GRAVAÇÃO (Se você começar com o Sampler de Frase 'RECORDING,' pressionar PLAY, REC ou DUB causará o seguinte).
PLAY: Sai do modo gravação e começa a reprodução (trunca o loop até o próximo compasso se o amplificador está configurado para tempo de entrada de 4 batidas).
RECORD: Pára o processo de gravação.
OVERDUB: Sai do modo gravação e começa a reproduzir e inicia o overdubbing (trunca o loop até o próximo compasso se o amplificador está configurado para tempo de entrada de 4 batidas).
OVERDUBING (Se você começar com o Sampler de Frase 'DUBBING,' pressionar PLAY, REC ou DUB causará o seguinte).
PLAY: Pára o overdubbing e continua a reprodução na passagem seguinte.RECORD: Acessa o modo gravação e começar a gravar.
OVERDUB: Pára o overdubbing e reproduz na passagem seguinte.
103 |
Pedal (equipamento opcional)
Botão 1 | Botão 2 | Botão 3 | Botão 4 |
O pedal (p/n 0994070000) tem quatro modos indicados pelos três LEDs no lado esquerdo do pedal (nenhuma luz de LED indica o quarto
MODO
Botão 1: Segure para Afinador, pressione e solte para Modo 2
Botão 2: Carrega o QA1 da música ou QA1 padrão se nenhuma música estiver carregada. Também acende o LED acima do botão.
Botão 3: Carrega o QA2 da música ou QA2 padrão se nenhuma música estiver carregada. Também acende o LED acima do botão.
Botão 4: Carrega o QA3 da música ou QA3 padrão se nenhuma música estiver carregada. Também acende o LED acima do botão.
MODO
Botão 1: Segure para Afinador, pressione e solte para Modo 3 Botão 2: Desce para o próximo preset (U ou P) ou música. Botão 3: Sobe para o próximo preset (U ou P) ou música.
Botão 4: Inicia ou pára um padrão se o usuário estiver em um preset U ou P. Se o usuário estiver em um preset S, a música começa e o pedal troca para o modo QA de forma que o usuário pode acessar os 3 presets QA associados com aquela música durante a reprodução. Assim que for terminada a música, o pedal retornará automaticamente para o modo para que o usuário possa escolher a próxima música.
MODO
Botão 1: Segure para Afinador, pressione e solte para Modo 1
Botão 2: Inicia/pára a reprodução do Sampler de Frase. O LED piscará se o amplificador estiver terminando o overdubbing de um loop e acenderá assim que a reprodução começar ou apagará quando a reprodução terminar.
Botão 3: Inicia/pára a gravação do Sampler de Frase. O LED acenderá assim que a gravação começar e apagará quando a reprodução terminar.
Botão 4: Inicia/pára o overdubbing do Sampler de Frase. O LED piscará se o amplificador estiver esperando para fazer o overdubbing na passagem seguinte ou irá parar no fim da passagem atual e acenderá assim que o overdubbing começar ou apagará quando o overdubbing terminar.
MODO AFINADOR: NOTA: os quatro LEDS vermelhos na parte de cima do pedal, assim como o LED verde no meio serão usados para indicar se a nota está aguda, grave ou afinada.
Qualquer botão: Pressione qualquer botão para retornar para o modo anterior do pedal.
104 |
Guia de MIDI do
Configuração básica de MIDI
As operações mais básicas de MIDI no
Interface
Computador
Descarregar e carregar presets
A configuração acima permitirá que você descarregue presets paraocomputadorecarreguepresetsapartirdocomputador. Para descarregar um ou todos os presets (veja Modo Utilitário na página 102) você precisará de um software de terceiros rodando no PC. Procure um utilitário de biblioteca MIDI ou um utilitário SYSEX que trabalhe com seu computador específico, usando sua ferramenta de busca online favorita. Você precisará de um aplicativo que aceite descarregamento SYSEX a partir de dispositivos externos. Dentro do pacote de software selecionado, você precisará configurar as portas MIDI e terá que dizer ao aplicativo para esperar para receber um descarregamento SYSEX. Consulte a documentação do aplicativo SYSEX específico para saber como desempenhar essas tarefas. Uma vez configurado, você poderá descarregar presets para um arquivo “.SYX”, o qual pode ser postado ou enviado por
Para carregar um preset no
Atualização do software do
A configuração MIDI acima também permitirá atualizar o software do
uma atualização MIDI, use o aplicativo SYSEX selecionado (o mesmo usado para descarregar e carregar preset) para enviar o arquivo de atualização do
Usodosintetizadorincluídocomumcontrolador externo
Tocar arquivos MIDI externos no
Se você quer tocar no
.MID) de seu player MIDI ou aplicativo sequencial. A porta de saída MIDI de seu dispositivo com interface MIDI deve estar conectada à porta de entrada MIDI do
Aplicativos MIDI sequenciais avançados permitirão que você
Se você quiser construir sua própria música MIDI usando alguns dos padrões incluídos do
Interconexão de dois
Outra coisa divertida para tentar com dois
Armazenamento de arquivos MIDI no
Baixe o utilitário de arquivos MIDI do
http://www.fender.com/support/downloads/index.php Siga as instruções incluídas com o aplicativo.
Recebendo
MIDI
Você também pode compartilhar presets diretamente de um
fender.com
Configuração MIDI do
No Modo Utilitário, você pode configurar o Controle de MIDI (menu 9) para SINTH (sintetizador) ou AMP. Se configurar para AMP, os dados enviados pelo canal 16 MIDI irão controlar o amplificador, e os canais 1 a 15 serão direcionados para o sintetizador. Isto representará um problema se uma música MIDI normal for tocada com música no canal 16 (e isso pode afetarasconfiguraçõesdoamplificadordeformaimprevisível). Neste caso, você pode apagar o canal 16 ou
para SINTH, todos os dados MIDI serão direcionados para o sintetizador. Quando as músicas são criadas no Modo COMPOSE, mudanças de programa serão salvas na música no canal 16, independentemente da configuração MIDI do controle do amplificador, mas as mudanças de programa irão funcionar durante a reprodução somente se o amplificador estiver configurado para AMP. O MIDI no canal 16 também é passado do conector de entrada MIDI para o DSP durante a reprodução de músicas ou padrões se o Controle de MIDI estiver configurado para AMP.
Controles de MIDI do GDEC30
Se o controle de MIDI estiver configurado para AMP, os comandos seguintes podem ser usados (no Canal 16).
Controle de | Tipo de Controle | Faixa de Valor |
Amplificador | ||
Preset Num | Mudança de Programa | |
Amp Volume | CC#07 | |
Synth Volume | CC#11 | |
Start/Stop MIDI | CC#85 | não se preocupe |
Play | CC#86 | não se preocupe |
(ignorado se o | ||
amplificador estiver | ||
ocupado tocando um | ||
padrão ou uma música) | ||
Record | CC#87 | não se preocupe |
(ignorado se o | ||
amplificador estiver | ||
ocupado tocando um | ||
padrão ou uma música) | ||
Overdub | CC#88 | não se preocupe |
(ignorado se o | ||
amplificador estiver | ||
ocupado tocando um | ||
padrão ou uma música) | ||
Data Increment | CC#96 | não se preocupe |
Data Decrement | CC#97 | não se preocupe |
Amp Gain | CC#102 | |
RVB Level | CC#108 | |
FX Level | CC#110 | |
FX Param1 | CC#111 | |
FX Param2 | CC#112 | |
FX Param3 | CC#113 | |
FX Param4 | CC#114 | |
Select Song | CC#119 | |
está tocando um padrão | ||
ou uma música) |
107 |
Apêndice: Canal MIDI – (todos, exceto o Canal 10)
MUDANÇA DE PROGRAMA | MIDI GERAL | MUDANÇA DEPROGRAMA | MIDI GERAL |
1 | Piano 1 (Grand) | 33 | Baixo Acústico |
2 | Piano 2 (Bright) | 34 | Baixo Fingered |
3 | Piano 3 (Grand Elétrico) | 35 | Baixo Pizicato |
4 | Piano | 36 | Baixo Fretless |
5 | Piano 1 Elétrico | 37 | Baixo Golpeado 1 |
6 | Piano 2 Elétrico | 38 | Baixo Golpeado 2 |
7 | Cravo | 39 | Baixo Sintetizado 1 |
8 | Clavicórdio | 40 | Baixo Sintetizado 2 |
9 | Celesta | 41 | Violino |
10 | Glockenspiel (Metalofone/carrilhão) | 42 | Viola |
11 | Caixa de Música | 43 | Violoncelo |
12 | Vibrafone | 44 | Contrabaixo |
13 | Marimba | 45 | Cordas com Vibração |
14 | Xilofone | 46 | Cordas com Pizicato |
15 | Sinos Tubulares | 47 | Harpa de Orquestra |
16 | Santur | 48 | Tímpano |
17 | Órgão de Drawbar | 49 | Conjunto de Cordas 1 |
18 | Órgão de Percussão | 50 | Conjunto de Cordas 2 |
19 | Órgão de Rock | 51 | Cordas Sintetizadas 1 |
20 | Órgão de Igreja | 52 | Cordas Sintetizadas 2 |
21 | Órgão de Palheta | 53 | Aahs de Coros |
22 | Acordeão (Francês) | 54 | Oohs de Vozes |
23 | Harmônica | 55 | Voz Sintetizada |
24 | Acordeão de Tango | 56 | Hit de Orquestra |
25 | Violão (Nylon) | 57 | Trompete |
26 | Violão (Aço) | 58 | Trombone |
27 | Guitarra (Jazz) | 59 | Tuba |
28 | Guitarra (Limpa) | 60 | Trompete Mudo |
29 | Guitarra (Muda) | 61 | Trompa |
30 | Guitarra Saturada | 62 | Sessão de Metais |
31 | Guitarra com distorção | 63 | Metais Sintetizados 1 |
32 | Harmônicos de Guitarra | 64 | Metais Sintetizados 2 |
(continua na próxima página)
108 |
Apêndice (continuação): Canal MIDI – (todos, exceto o canal 10)
MUDANÇA DEPROGRAMA | MIDI GERAL | MUDANÇA DEPROGRAMA | MIDI GERAL |
65 | Sax Soprano | 97 | FX 1 (Chuva) |
66 | Sax Alto | 98 | FX 2 (Soundtrack) |
67 | Sax Tenor | 99 | FX 3 (Cristal) |
68 | Sax Barítono | 100 | FX 4 (Atmosfera) |
69 | Oboé | 101 | FX 5 (Brilho) |
70 | Trompa Inglesa | 102 | FX 6 (Goblins) |
71 | Fagote | 103 | FX 7 (Ecos) |
72 | Clarinete | 104 | FX 8 (Ficção Científica) |
73 | Flautim | 105 | Cítara |
74 | Flauta | 106 | Banjo |
75 | Flauta Doce | 107 | Shamisen (instrumento de corda japonês) |
76 | Flauta de Pã | 108 | Koto (instrumento de corda japonês) |
77 | Garrafa de Sopro | 109 | Kalimba (instrumento musical africano) |
78 | Shakuhachi (flauta de bambu japonesa) | 110 | Gaita de Fole |
79 | Whistle (flauta irlandesa) | 111 | Rabeca |
80 | Ocarina | 112 | Shanai |
81 | Lead 1 (Square) | 113 | Campainha |
82 | Lead 2 (Sawtooth) | 114 | Agogô |
83 | Lead 3 (Calliope) | 115 | Tambores Metálicos |
84 | Lead 4 (Chiff) | 116 | Tambores de Madeira |
85 | Lead 5 (Charang) | 117 | Tambor Taiko |
86 | Lead 6 (Voice) | 118 | Tambor Melódico |
87 | Lead 7 (Fifths) | 119 | Bateria Sintetizada |
88 | Lead 8 (Bass + Lead) | 120 | Prato Invertido |
89 | Pad 1 (Fantasia) | 121 | Som de Palheta de Guitarra |
90 | Pad 2 (Warm) | 122 | Som de Respiração |
91 | Pad 3 (Polysynth) | 123 | Praia |
92 | Pad 4 (Choir) | 124 | Gorjeio de Pássaro |
93 | Pad 5 (Bowed) | 125 | Toque de Telefone |
94 | Pad 6 (Metallic) | 126 | Helicóptero |
95 | Pad 7 (Halo) | 127 | Aplausos |
96 | Pad 8 (Sweep) | 128 | Disparo de Arma |
Acesso à Bateria do
no teclado corresponde a instrumentos diferentes dentro do kit padrão de bateria (nem todas as notas são usadas). Outros kits de bateria estão disponíves no canal 10 MIDI com o uso das mudanças de programa números 9, 17, 25, 26, 33, 41, 49, 57 ou 127.
109 |
Especificações
Tipo: | PR695 | ||
Númerodesérie: | |||
Requisitodeenergia: | 75W | ||
Potênciadesaída: | 30WRMSinto8Ω@5%THD | ||
Impedânciadeentradadoampdepotência: | 1MΩ | ||
Pedal(opcional) | P/N0994070000 | ||
Fusíveis: | 1A,250Vparaversões100/110/120V | ||
500mA,250Vparaversões220V/230V/240V | |||
Dimensões | Altura: | 15.5in | (40cm) |
Largura: | 16.75in | (43cm) | |
Profundidade: | 8.125in | (21cm) | |
Peso: | 21lb | (9.6kg) |
Asespeficicaçõesdoprodutoestãosujeitasamudançassemavisoprévio.
110 | ||
- | ||
INPUT POWER | ||
AC | ||
Fender® | ||
FCC | ||
FCC Part 15 Class B |
に6
ンセントの交換についてご相談ください。プラグの安全機構に手を加えな
TV |
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
:
Fender®,
Copyright © 2006 FMIC. All rights reserved.
111 | ||
CD MP3 | ||
MIDI | ||
50 | General MIDI | |
50 |
* MIDI | |
17
29 4
10
84 4
MIDI
MIDI IN MIDI OUT
2
AUX
28
General MIDI
Fender® ̶
̶ 1946
112 |
A. INPUT - | G. - Play EXIT | |
B. PHONES - | ||
H. AUX UTILITY FX AMP | ||
- | ||
PHONES | 117 120 | |
I. | SAVE - | |
U00 U49 | ||
J. | EXIT - PLAY | |
C. DRUMS - Drums | K. DATA WHEEL - | |
119 | ||
D. | L. | VOLUME - |
M. GUITAR TONE - | ||
AUX | ||
1 ̶ | ||
N. BACKING LVL - MIDI | ||
2 ̶ DRUMS |
E. SONG / HOLD FOR TUNER
F. PHRASE SAMPLER - 28120
REC |
DUB |
O.POWER -
P.-
Q.FUSE -
R.EXT SPKR - 308
S.LINE OUT LEFT/RIGHT
T.FOOTSWITCH - 4P/N 0994070000121
U.MIDI IN OUT -
V.AUX IN AUX - CD MP3 AUX
W.INPUT -
fender.com
115 | ||
Play | ||
Play | SONG | |
60 | 116 | |
EXIT | S | |
Play | ||
QA1 | ||
Play | QA 3 QA Quick Access - | |
P permanent - U | QA | |
S 3 | QA | |
P U S | QA1 | |
P U | QA2 QA3 | |
QA SET QA |
S 62
Play
MIDI
P U
S
116 | ||
: |
イトされたメニューの設定を変更します。NOTE: S
Song
DATA
WHEEL
Song
Song
•SONG ORDER -
•COMPOSE GLOBAL/MEASURE - •DELETE SONG -
•MEM USAGE -
Song
Compose Global Compose Measure Compose GlobalCompose Measure Song OrderPlayS
SONG ORDER
SongS
S SONG SONG ORDER
6Song Order
S PREV SONG NEXT SONG 2AUX UTILITY FX AMP
COMPOSE -
COMPOSE Song 2
Global Measure
4GlobalCOMPOSE
•SONG NAME - •TEMPO -
•DRUM LEVEL - •BASS TYPE - •BASS LEVEL -
SONGNAME fg FX AMP
START/STOP
6Global
4Measure 1 Global MEASAUX
•MEASURE NUMBER - •GUITAR PRESET - •DRUM PATTERN - •BASS PATTERN - •BASS KEY -
6Measure
Measure START/STOPBACK AUXGlobal COPYUTILITYCOPYCOPY END OF SONG -
EXIT PlayCompose SAVES PCS 3 QAUtility
MIDI
SONG DELETE
SONG DELETE Song 3S Song DeleteDELETE SONG SONG
MEM USAGE
MEM USAGE Song 4
118 |
Amp
Amp 2 9
FX/Reverb FX
FX/Reverb 2 6
FX/Reverb 7 8
119 |
FX/Reverb FX
FX/Reverb 7 8
Drums
Drums MIDI 1 2 6
Auxiliary/Phrase AUX |
Aux/Phrase AUX IN 1 2
Aux/Phrase 3 8
120 |
Utility
Utility MIDI
Phrase Sampler
:
DUB:
OVRDUB FBCK: AUX Overdub Feedback10.0 =MIDI
: OFF OFF PLAY REC DUB :
PLAY: | |
RECORD: | Record |
OVERDUB: | |
PLAY PLAY REC DUB : | |
PLAY: | |
RECORD: | Record |
OVERDUB: | |
RECORD PLAY REC DUB : | |
PLAY: | Record 4 Beat Lead In |
RECORD: | |
OVERDUB: | Record 4 Beat Lead |
OVERDUB PLAY REC DUB : | |
PLAY: | |
RECORD: | Record |
P/N 0994070000 4 3 LEDTuner LED LED MODE/TUNER
1 - Quick Access
1 : 2
2 : QA1 QA1 LED3 : QA2 QA2 LED4 : QA3 QA3 LED
2 - Down Up Start Stop
1 : 32 : U P
3 : U P
4 : U P SQA
3 - Phrase Sampler
1 : 1
2 : LED
3 : LED4 :
LED LED
NOTE: 4 LED LED
前の状態に復帰します。
122 |
MIDI
MIDI
MIDI Fenderhttp://www.fender.com
、UTILITY Amp Update 120 UTILITYSave
PC GM
MIDI MIDI Out
MIDI Out
MIDI MIDI OutMIDI ON
MIDI
2
2
MIDI
URL
http://www.fender.com/support/downloads/index.php
MIDI
fender.com
MIDI CONTROL SYNTH | |
Utility MIDI CONTROL 9 AMP SYNTH | MIDI COMPOSE |
AMP 16 MIDI | MIDI Amp Control |
1 15 MIDI | 16 |
MIDI 16 | AMP |
MIDI CONTROL AMP | |
16 | 16 MIDI MIDI DSP |
MIDI CONTROL AMP 16
CC#07 | ||
MIDI | CC#11 | |
MIDI | CC#85 | |
CC#86 | ||
CC#87 | ||
CC#88 | ||
CC#96 | ||
CC#97 | ||
CC#102 | ||
CC#108 | ||
CC#110 | ||
1 | CC#111 | |
2 | CC#112 | |
3 | CC#113 | |
4 | CC#114 | |
CC#119 |
fender.com
125 | |||
: MIDI - 10 | |||
GENERALMIDI | GENERALMIDI | ||
1 | (Grand) Piano 1 | 33 | Acoustic Bass |
2 | (Bright) Piano 2 | 34 | Finger Bass |
3 | (Electric Grand) Piano 3 | 35 | Picked Bass |
4 | 36 | Fretless Bass | |
5 | Electric Piano 1 | 37 | Slap Bass 1 |
6 | Electric Piano 2 | 38 | Slap Bass 2 |
7 | Harpsichord | 39 | Synth Bass 1 |
8 | Clavi | 40 | Synth Bass 2 |
9 | Celesta | 41 | Violin |
10 | Glockenspiel | 42 | Viola |
11 | Music Box | 43 | Cello |
12 | Vibraphone | 44 | Contrabass |
13 | Marimba | 45 | Tremolo Strings |
14 | Xylophone | 46 | Pizzicato Strings |
15 | Tubular Bells | 47 | Orchestral Harp |
16 | Santur | 48 | Timpani |
17 | Drawbar Organ | 49 | String Ensemble 1 |
18 | Percussive Organ | 50 | String Ensemble 2 |
19 | Rock Organ | 51 | Synth Strings 1 |
20 | Church Organ | 52 | Synth Strings 2 |
21 | Reed Organ | 53 | Choir Aahs |
22 | Accordian (French) | 54 | Voice Oohs |
23 | Harmonica | 55 | Synth Voice |
24 | Tango Accordian | 56 | Orchestra Hit |
25 | Acoustic Guitar (Nylon) | 57 | Trumpet |
26 | Acoustic Guitar (Steel) | 58 | Trombone |
27 | Electric Guitar (Jazz) | 59 | Tuba |
28 | Electric Guitar (Clean) | 60 | Muted Trumpet |
29 | Electric Guitar (Muted) | 61 | French Horn |
30 | Overdriven Guitar | 62 | Brass Section |
31 | Distortion Guitar | 63 | Synth Brass 1 |
32 | Guitar Harmonics | 64 | Synth Brass 2 |
126 | |||
: MIDI - | 10 | ||
GENERALMIDI | GENERALMIDI | ||
65 | Soprano Sax | 97 | FX 1 (Rain) |
66 | Alto Sax | 98 | FX 2 (Soundtrack) |
67 | Tenor Sax | 99 | FX 3 (Crystal) |
68 | Baritone Sax | 100 | FX 4 (Atmosphere) |
69 | Oboe | 101 | FX 5 (Brightness) |
70 | English Horn | 102 | FX 6 (Goblins) |
71 | Bassoon | 103 | FX 7 (Echoes) |
72 | Clarinet | 104 | FX 8 |
73 | Piccolo | 105 | Sitar |
74 | Flute | 106 | Banjo |
75 | Recorder | 107 | Shamisen |
76 | Pan Flute | 108 | Koto |
77 | Blown Bottle | 109 | Kalimba |
78 | Shakuhachi | 110 | Bag Pipe |
79 | Whistle | 111 | Fiddle |
80 | Ocarina | 112 | Shanai |
81 | Lead 1 (Square) | 113 | Tinkle Bell |
82 | Lead 2 (Sawtooth) | 114 | Agogo |
83 | Lead 3 (Calliope) | 115 | Steel Drums |
84 | Lead 4 (Chiff) | 116 | Woodblock |
85 | Lead 5 (Charang) | 117 | Taiko Drum |
86 | Lead 6 (Voice) | 118 | Melodic Tom |
87 | Lead 7 (Fifths) | 119 | Synth Drum |
88 | Lead 8 (Bass + Lead) | 120 | Reverse Cymbal |
89 | Pad 1 (Fantasia) | 121 | Guitar Fret Noise |
90 | Pad 2 (Warm) | 122 | Breath Noise |
91 | Pad 3 (Polysynth) | 123 | Seashore |
92 | Pad 4 (Choir) | 124 | Bird Tweet |
93 | Pad 5 (Bowed) | 125 | Telephone Ring |
94 | Pad 6 (Metallic) | 126 | Helicopter |
95 | Pad 7 (Halo) | 127 | Applause |
96 | Pad 8 (Sweep) | 128 | Gunshot |
MIDI 10 9 1725 26 33 41 49 57 127
Fender G Dec 30 Manual Pdf
127 |
: | PR695 | ||
: | |||
: | 75W | ||
: | 30WRMSinto8Ω@5%THD | ||
: | 1MΩ | ||
: | P/N0994070000 | ||
: | 1A,250V 100/110/120V | ||
500mA,250V 220V/230V/240V | |||
: | 15.5in | (40cm) | |
: | 16.75in | (43cm) | |
: | 8.125in | (21cm) | |
: | 21lb | (9.6kg) |
P/N 695ICT003 REV A
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
5
G-DEC 3O
G-DEC 3O
f e n d e r . c o m
f e n d e r . c o m
O. POWER—Switches the G–DEC 30 on-off.
P. POWER CORD SOCKET—Connect your G–DEC 30 to a
grounded A/C outlet using the included power cord.
Q. FUSE—Protects your G–DEC 30 from electrical faults.
Replace a blown fuse only with the type and rating
specified below the fuse holder. To remove the fuse
holder: Unplug the G–DEC 30 power cord from the socket
to expose the fuse holder. Use a small screwdriver to pry
out the fuse holder using the notch on top.
R. EXT SPKR—Auxiliary output for an external speaker
cabinet. Your speaker should be rated for 30 watts, 8 ohms
minimum.
S. LINE OUT LEFT / RIGHT—Line level stereo outputs suitable
for connection to recording or sound reinforcement
equipment.
T. FOOTSWITCH—Connect the (optional) 4-button
footswitch (p/n 0994070000) here for remote functions
(see page 13).
U. MIDI IN / OUT—The G–DEC 30 is well equipped to
handle a number of useful MIDI functions. MIDI stands for
“Musical Instrument Digital Interface” which is a language
that lets multiple digital musical items (keyboards,
effects, synthesizers, computers, etc.) communicate
with each other. This manual can’t possibly cover all the
MIDI possibilities you may encounter. If you desire more
information, visit http://www.midi.org online or search for
“MIDI” using your favorite search engine. See page 14 for
basic G–DEC 30 MIDI functions. Log on to fender.com for
additional MIDI resources.
R. AUX IN—Auxiliary input for your CD or MP3 player.
Playback music through your G–DEC 30 for accompaniment
or to learn songs. Connect the (headphones) output on
your player to the AUX IN “RCA” jacks using the proper
cable or adapter. You can select an auxiliary mix and
adjust the auxiliary input level through the Aux Mode
menus (see page 11).
S. INPUT—An extra input for an instructor or a friend to plug
into.
Rear Panel